For Your Love Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Yardbirds - Aşkınız İçin

by The Yardbirds

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Yardbirds For Your Love

Date: Fri, 27 Oct 1995 19:52:34 +0600
Tarih: 27 Ekim 1995 Cum 19:52:34 +0600
From: Dave Strobridge
Gönderen: Dave Strobridge
Subject: CRD: For Your Love by The Yardbirds
Subject: CRD: The Yardbirds'den Aşkınız İçin
For Your Love by The Yardbirds (Eric Clapton)
Yardbirds'den Aşkınız İçin (Eric Clapton)
Intro:
Giriş:
(For your love)
(Aşkın için)
(For your love)
(Aşkın için)
(For your love)
(Aşkın için)
I'll give you everything and more, that's for sure (For your love)
Sana her şeyi ve daha fazlasını vereceğim, orası kesin (Aşkın için)
I'll bring you diamond rings and things right to your door (For your love)
Sana elmas yüzükleri ve diğer şeyleri kapına kadar getireceğim (Aşkın için)
To thrill you every night, I'll give you diamonds bright
Seni her gece heyecanlandırmak için sana parlak elmaslar vereceğim
There'll be things that will excite, to make you dream of me at night.
Geceleri beni rüyanda görmeni sağlayacak, heyecanlandıracak şeyler olacak.
For your looooooooooooooooooooooooove
senin sevgin için
For your looooooooooooooooooooooooove
senin sevgin için
For your looooooooooooooooooooooooove
senin sevgin için
Bridge:
Köprü:
For your love, for your love, I would give the stars above
Aşkın için, aşkın için yukarıdaki yıldızları verirdim
For your love, for your love, I would give you all I could
Aşkın için, aşkın için sana elimden gelen her şeyi verirdim
(For your love)
(Aşkın için)
(For your love)
(Aşkın için)
(For your love)
(Aşkın için)
I'd give the moon if it were mine to give (For your love)
Vermek benim olsaydı Ayı verirdim (Aşkın için)
I'd give the stars and the sun for I live (For your love)
Yaşamak için yıldızları ve güneşi verirdim (Aşkın için)
To thrill you every night, I'll give you diamonds bright
Seni her gece heyecanlandırmak için sana parlak elmaslar vereceğim
There'll be things that will excite, to make you dream of me at night.
Geceleri beni rüyanda görmeni sağlayacak, heyecanlandıracak şeyler olacak.
For your looooooooooooooooooooooooove
senin sevgin için
For your looooooooooooooooooooooooove
senin sevgin için
For your looooooooooooooooooooooooove
senin sevgin için
For your looooooooooooooooooooooooooooooooove
Sevginiz için
At least, this is how I play it and it sounds right. The end of the bridge
En azından ben bu şekilde çalıyorum ve kulağa doğru geliyor. Köprünün sonu
may need some corrections, though.
yine de bazı düzeltmeler gerekebilir.
Have fun,
İyi eğlenceler
Dave Strobridge
Dave Strobridge
dstrobri@vt.edu
dstrobri@vt.edu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.