Dinner Bell Letra Traducción al Español
Podrían ser gigantes - Campana de cena
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chorus:
Coro:
I've been leaving on my things
he estado dejando mis cosas
so in the morning when the morning bird sings
Así que por la mañana, cuando canta el pájaro de la mañana.
there's still dinner on my dinner
todavía hay cena en mi cena
jacket till the dinner bell rings
chaqueta hasta que suene la campana de la cena
Verse 1:
Verso 1:
Experimental
Experimental
dog salivating dog
perro perro salivando
good dog
buen perro
Cuz I'm waiting for the dinner bell to do the bell thing
Porque estoy esperando que suene la campana para hacer la campana.
dinner bell dinner bell ring
campana de la cena timbre de la cena
Chorus:
Coro:
I've been leaving on my things
he estado dejando mis cosas
so in the morning when the morning bird sings
Así que por la mañana, cuando canta el pájaro de la mañana.
there's still dinner on my dinner
todavía hay cena en mi cena
jacket till the dinner bell rings
chaqueta hasta que suene la campana de la cena
Verse 2: ( Same Rhythm as before)
Estrofa 2: (Mismo ritmo que antes)
I don't want a pizza, I don't want a piece of (experimental dog)
No quiero pizza, no quiero un pedazo de (perro experimental)
Peanut brittle, I don't want a pear.
Cacahuete quebradizo, no quiero pera.
I don't want a bagel I don't want a bean I wouldn't like (salivating dog)
No quiero un panecillo No quiero un frijol que no me gustaría (perro salivando)
A bag of beef or a beer or a
Una bolsa de carne o una cerveza o una
Cup of chowder, corn, cake, or creamed cauliflower cause I'm (good dog)
Taza de sopa de pescado, maíz, pastel o coliflor con crema porque soy (buen perro)
cuz Waiting for the dinner bell to do the bell thing (waiting for the dinner bell)
porque esperando que suene la campana para hacer la campana (esperando que suene la campana)
Dinner bell dinner bell ring
Campana de la cena, campana de la cena.
Bridge:
Puente:
shoulder bicep elbow arm
hombro bíceps codo brazo
forearm thumb wrist knuckle palm
antebrazo pulgar muñeca nudillo palma
middle pinky index ring
anillo índice del meñique medio
dinnerbell dinnerbell ding
campanilla de la cena
Verse 2:
Verso 2:
I don't know whether I'd rather be having a bottle of vinegar (experimental dog)
No sé si preferiría tomar una botella de vinagre (perro experimental)
I don't know whether I'd rather be having an egg.
No sé si preferiría comer un huevo.
I don't know whether I'd rather be having an order of bacon (salivating dog)
No sé si preferiría una ración de tocino (perro salivando)
Or whether I'd rather be having a basket of garlic bread.
O si prefiero comer una cesta de pan con ajo.
I don't know whether I'd rather be having some pie or (good dog)
No sé si prefiero comer pastel o (buen perro)
Saving my appetite 'cause I'm
Guardando mi apetito porque estoy
cuz Waiting for the dinner bell to do the bell thing (waiting for the dinner
porque esperando que suene la cena para hacer la campana (esperando que suene la cena)
bell) Dinner bell dinner bell ring
campana) Campana de cena timbre de cena
Chorus:
Coro:
I've been leaving on my things
he estado dejando mis cosas
So in the morning when the morning bird sings
Así que por la mañana, cuando el pájaro de la mañana canta
There's still dinner on my dinner jacket
Todavía hay cena en mi esmoquin
'Til the dinner bell does the bell thing
Hasta que la campana de la cena suene
Dinner bell dinner bell do the bell thing
Campana de cena Campana de cena Haz la campana
I'm waiting for the dinner bell to do the bell thing
Estoy esperando que suene la campana para hacer la campana.
Dinner bell dinner bell ding ding ding
Campana de cena Campana de cena ding ding ding
Waiting for the dinner bell to do the bell thing
Esperando a que suene la campana para hacer la campana
Dinner bell dinner bell ding ding ding
Campana de cena Campana de cena ding ding ding
Waiting for the dinner bell to do the bell thing
Esperando a que suene la campana para hacer la campana
Dinner bell dinner bell ding
Campana de cena Campana de cena ding
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
