The Statue Got Me High Paroles Traduction Française

Ils pourraient être des géants - La statue m'a fait planer

by They Might Be Giants

They Might Be Giants - The Statue Got Me High paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
They Might Be Giants The Statue Got Me High

Verse 1:
Verset 1 :
The statue got me high
La statue m'a fait planer
The statue got me high
La statue m'a fait planer
The monument of granite sent a beam into my eye
Le monument de granit m'a envoyé un rayon dans les yeux
The statue made me die
La statue m'a fait mourir
The statue made me die
La statue m'a fait mourir
It took my hand it killed me and it sent me to the sky
Il m'a pris la main, il m'a tué et il m'a envoyé au ciel
Chorus:
Chœur :
The stone it called to me
La pierre qu'elle m'a appelée
(And now I see the things the stone has shown to me)
(Et maintenant je vois les choses que la pierre m'a montrées)
A rock that spoke a word
Un rocher qui disait un mot
(An animated mineral it can be heard)
(Un minéral animé, on peut l'entendre)
And though I once preferred a human being's company
Et même si autrefois je préférais la compagnie d'un être humain
They pale before the monolith that towers over me
Ils pâlissent devant le monolithe qui me domine
Verse 2:
Verset 2 :
The statue got me high
La statue m'a fait planer
The statue got me high
La statue m'a fait planer
The truth is where the sculptor's chisel chipped away the lie
La vérité est là où le ciseau du sculpteur a détruit le mensonge
The statue made me fry
La statue m'a fait frire
The statue made me fry
La statue m'a fait frire
My coat contained a furnace where there used to be a guy
Mon manteau contenait un fourneau où il y avait un mec
Chorus 2:
Chœur 2 :
The stone it called to me
La pierre qu'elle m'a appelée
(And now I see the things the stone has shown to me)
(Et maintenant je vois les choses que la pierre m'a montrées)
A rock that spoke a word
Un rocher qui disait un mot
(An animated mineral it can be heard)
(Un minéral animé, on peut l'entendre)
And as the screaming fire engine siren filled the air
Et tandis que la sirène hurlante du camion de pompiers remplissait l'air
The evidence had vanished from my charred and smoking chair
Les preuves avaient disparu de ma chaise carbonisée et fumante
Post Chorus 1:
Après le refrain 1 :
And what they found was just a statue
Et ce qu'ils ont trouvé n'était qu'une statue
Standing where the statue got me high
Debout là où la statue m'a fait planer
And what they found was just a statue
Et ce qu'ils ont trouvé n'était qu'une statue
Standing where the statue got me high
Debout là où la statue m'a fait planer
Sax Solo:
Sax Solo :
Chorus 3:
Chœur 3 :
And now it is your turn
Et maintenant c'est ton tour
(Your turn to see the stone and then your turn to burn)
(À votre tour de voir la pierre puis à votre tour de brûler)
The stone it calls to you
La pierre qu'elle t'appelle
(You can't refuse to do the things it tells you to)
(Vous ne pouvez pas refuser de faire les choses qu'il vous dit)
And as the screaming fire engine siren fills the air
Et tandis que la sirène hurlante des pompiers remplit l'air
The evidence will vanish from your charred and smoking chair
Les preuves disparaîtront de votre chaise carbonisée et fumante
Post Chorus 2:
Après le refrain 2 :
And what they found was just a statue
Et ce qu'ils ont trouvé n'était qu'une statue
Standing where the statue got me high
Debout là où la statue m'a fait planer
And what they'll find is just a statue
Et ce qu'ils trouveront n'est qu'une statue
Standing where the statue got you high
Debout là où la statue t'a fait planer

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.