The Statue Got Me High Letras Tradução em Português

Eles podem ser gigantes - A estátua me deixou chapado

by They Might Be Giants

They Might Be Giants - The Statue Got Me High letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

The Statue Got Me High - They Might Be Giants
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
They Might Be Giants The Statue Got Me High

Verse 1:
Versículo 1:
The statue got me high
A estátua me deixou chapado
The statue got me high
A estátua me deixou chapado
The monument of granite sent a beam into my eye
O monumento de granito enviou uma trave no meu olho
The statue made me die
A estátua me fez morrer
The statue made me die
A estátua me fez morrer
It took my hand it killed me and it sent me to the sky
Pegou minha mão, me matou e me mandou para o céu
Chorus:
Refrão:
The stone it called to me
A pedra que me chamou
(And now I see the things the stone has shown to me)
(E agora vejo as coisas que a pedra me mostrou)
A rock that spoke a word
Uma pedra que falou uma palavra
(An animated mineral it can be heard)
(Um mineral animado pode ser ouvido)
And though I once preferred a human being's company
E embora eu já tenha preferido a companhia de um ser humano
They pale before the monolith that towers over me
Eles empalidecem diante do monólito que se eleva sobre mim
Verse 2:
Versículo 2:
The statue got me high
A estátua me deixou chapado
The statue got me high
A estátua me deixou chapado
The truth is where the sculptor's chisel chipped away the lie
A verdade é onde o cinzel do escultor destruiu a mentira
The statue made me fry
A estátua me fez fritar
The statue made me fry
A estátua me fez fritar
My coat contained a furnace where there used to be a guy
Meu casaco continha uma fornalha onde havia um cara
Chorus 2:
Refrão 2:
The stone it called to me
A pedra que me chamou
(And now I see the things the stone has shown to me)
(E agora vejo as coisas que a pedra me mostrou)
A rock that spoke a word
Uma pedra que falou uma palavra
(An animated mineral it can be heard)
(Um mineral animado pode ser ouvido)
And as the screaming fire engine siren filled the air
E enquanto a sirene dos bombeiros enchia o ar
The evidence had vanished from my charred and smoking chair
A evidência havia desaparecido da minha cadeira carbonizada e fumegante
Post Chorus 1:
Pós Refrão 1:
And what they found was just a statue
E o que eles encontraram foi apenas uma estátua
Standing where the statue got me high
Parado onde a estátua me deixou chapado
And what they found was just a statue
E o que eles encontraram foi apenas uma estátua
Standing where the statue got me high
Parado onde a estátua me deixou chapado
Sax Solo:
Sax Solo:
Chorus 3:
Refrão 3:
And now it is your turn
E agora é a sua vez
(Your turn to see the stone and then your turn to burn)
(Sua vez de ver a pedra e depois sua vez de queimar)
The stone it calls to you
A pedra que ela chama para você
(You can't refuse to do the things it tells you to)
(Você não pode se recusar a fazer as coisas que ele manda)
And as the screaming fire engine siren fills the air
E enquanto a sirene dos bombeiros enche o ar
The evidence will vanish from your charred and smoking chair
A evidência desaparecerá da sua cadeira carbonizada e fumegante
Post Chorus 2:
Pós Refrão 2:
And what they found was just a statue
E o que eles encontraram foi apenas uma estátua
Standing where the statue got me high
Parado onde a estátua me deixou chapado
And what they'll find is just a statue
E o que eles encontrarão é apenas uma estátua
Standing where the statue got you high
Parado onde a estátua te deixou chapado

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.