Dao of St. Paul كلمات أغنية ترجمة عربية
العين الثالثة أعمى - داو القديس بولس
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Dao of St. Paul by Third Eye Blind
داو القديس بولس بواسطة العين الثالثة أعمى
Email: andrew_t29@yahoo.com
البريد الإلكتروني: andrew_t29@yahoo.com
Simple and easy song. These chords sound best on an acoustic; if anyone can tab the
أغنية بسيطة وسهلة. تبدو هذه الأوتار أفضل على الصوت. إذا كان بإمكان أي شخص علامة التبويب
guitar parts it'd be great.
أجزاء الجيتار ستكون رائعة.
In this night, I need to call you but all the lines are blown
في هذه الليلة، أحتاج إلى الاتصال بك ولكن كل الخطوط مقطوعة
If only you knew, how empty I feel
لو تعلم كم أشعر بالفراغ
But maybe then you're lonely too,
ولكن ربما بعد ذلك تشعر بالوحدة أيضًا،
and it's tearing through you like a puncture wound.
وهو يمزقك مثل جرح غائر.
Maybe no one knows what to do.
ربما لا أحد يعرف ماذا يفعل.
When we know we're alone in a temporary home.
عندما نعلم أننا وحدنا في منزل مؤقت.
Maybe we'll realize that's a blessing in disguise.
ربما سندرك أن هذه نعمة مقنعة.
A blessing in disguise.
نعمة مقنعة.
N.C. Em Bm
إن سي إم بي إم
Well don't you know the sound of anger brings a dark result.
حسنًا، ألا تعلم أن صوت الغضب يأتي بنتيجة مظلمة.
And every insult is like a lightning bolt.
وكل إهانة هي كالصاعقة.
So go home now, oh yeah,
لذا عد إلى المنزل الآن، أوه نعم،
you do not have one, to some guy that you don't know.
ليس لديك واحدة، لشخص لا تعرفه.
And make a baby, but that won't change my problems though.
وأنجب طفلاً، لكن هذا لن يغير مشاكلي.
I spent the last three years setting myself on fire for you.
لقد أمضيت السنوات الثلاث الماضية أشعل النار في نفسي من أجلك.
I spent the last three years never knowing if what you say is true.
لقد أمضيت السنوات الثلاث الماضية دون أن أعرف ما إذا كان ما تقوله صحيحًا.
And it'll be this way until one of us dies.
وسيظل الأمر على هذا النحو حتى يموت أحدنا.
Is that a blessing in disguise?
هل تلك نعمة مقنعة؟
It's a blessing in disguise.
إنها نعمة مقنعة.
And I tell myself what we're living for.
وأقول لنفسي ما الذي نعيش من أجله.
And say rejoice,
وقل تفرح
N.C.
نورث كارولاينا.
Evermore.
إلى الأبد.
'Til one of us dies
حتى يموت أحدنا
s
ق
'Til one of us dies
حتى يموت أحدنا
N.C. Em Bm
إن سي إم بي إم
Well I confess that so far happiness eludes me in my life.
حسنًا، أعترف أن السعادة لا تزال بعيدة عني في حياتي.
You better hurry up, if its ever to be mine.
من الأفضل أن تسرع، إذا كان الأمر لي.
Better hurry up now if we're ever gonna find, what we're living for.
من الأفضل أن نسرع الآن إذا كنا سنجد ما نعيش من أجله.
If it's not you, anymore.
إذا لم يكن أنت، بعد الآن.
I'll learn,
سأتعلم،
to sing,
للغناء,
Evermore,
إلى الأبد,
Rejoice.
افرحوا.
Evermore,
إلى الأبد,
Rejoice.
افرحوا.
Evermore, Rejoice. (x10)
إلى الأبد، افرحي. (×10)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
