Dao of St. Paul 歌詞 日本語訳

第三の目の盲目 - 聖パウロの道

by Third Eye Blind

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Third Eye Blind Dao of St. Paul

Dao of St. Paul by Third Eye Blind
聖パウロの道、サード・アイ・ブラインド作
Email: andrew_t29@yahoo.com
電子メール: andrew_t29@yahoo.com
Simple and easy song. These chords sound best on an acoustic; if anyone can tab the
シンプルでわかりやすい曲。これらのコードはアコースティックで最もよく聞こえます。誰かがタブを開くことができれば
guitar parts it'd be great.
ギターのパーツ、それは素晴らしいでしょう。
In this night, I need to call you but all the lines are blown
今夜、あなたに電話したいのですが、回線がすべて切れてしまいます。
If only you knew, how empty I feel
あなたさえ知っていたら、私はどれほど空虚に感じているのか
But maybe then you're lonely too,
でも、もしかしたらあなたも寂しいかもしれない、
and it's tearing through you like a puncture wound.
そしてそれは刺し傷のようにあなたを引き裂きます。
Maybe no one knows what to do.
もしかしたら誰も何をすればいいのか分からないかもしれません。
When we know we're alone in a temporary home.
仮設住宅に一人でいることがわかると。
Maybe we'll realize that's a blessing in disguise.
おそらく私たちは、それが形を変えた祝福であることに気づくでしょう。
A blessing in disguise.
姿を変えた祝福。
N.C. Em Bm
Em Bm
Well don't you know the sound of anger brings a dark result.
怒りの声が暗い結果をもたらすことを知らないのですか。
And every insult is like a lightning bolt.
そして、あらゆる侮辱は稲妻のようなものです。
So go home now, oh yeah,
だからもう家に帰りなさい、そうそう、
you do not have one, to some guy that you don't know.
あなたはそれを持っていません、あなたの知らない誰かに。
And make a baby, but that won't change my problems though.
そして子供を作りますが、それでも私の問題は変わりません。
I spent the last three years setting myself on fire for you.
私はこの3年間、あなたのために自分自身に火をつけるのに費やしました。
I spent the last three years never knowing if what you say is true.
私はこの 3 年間、あなたの言うことが真実かどうかわからないまま過ごしました。
And it'll be this way until one of us dies.
そして、どちらかが死ぬまでこのままです。
Is that a blessing in disguise?
それは姿を変えた祝福でしょうか?
It's a blessing in disguise.
それは姿を変えた祝福です。
And I tell myself what we're living for.
そして私たちは何のために生きているのか自分に言い聞かせます。
And say rejoice,
そして喜びなさいと言う、
N.C.
ノースカロライナ州
Evermore.
ずっと。
'Til one of us dies
「私たちのどちらかが死ぬまで」
s
s
'Til one of us dies
「私たちのどちらかが死ぬまで」
N.C. Em Bm
Em Bm
Well I confess that so far happiness eludes me in my life.
さて、告白しますが、今のところ私の人生には幸福がありません。
You better hurry up, if its ever to be mine.
もしそれが私のものになるなら、急いだほうがいいよ。
Better hurry up now if we're ever gonna find, what we're living for.
私たちが何のために生きているのかを見つけるつもりなら、今すぐ急いだほうがいいよ。
If it's not you, anymore.
もうあなたじゃないなら。
I'll learn,
学びます、
to sing,
歌うこと、
Evermore,
ずっと、
Rejoice.
喜んでください。
Evermore,
ずっと、
Rejoice.
喜んでください。
Evermore, Rejoice. (x10)
いつまでも、喜んでください。 (10倍)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.