Dao of St. Paul Letra Traducción al Español
Tercer Ojo Ciego - Dao de San Pablo
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Dao of St. Paul by Third Eye Blind
Dao de San Pablo por Third Eye Blind
Email: andrew_t29@yahoo.com
Correo electrónico: andrew_t29@yahoo.com
Simple and easy song. These chords sound best on an acoustic; if anyone can tab the
Canción sencilla y fácil. Estos acordes suenan mejor en acústico; si alguien puede tabular el
guitar parts it'd be great.
partes de guitarra sería genial.
In this night, I need to call you but all the lines are blown
En esta noche, necesito llamarte pero todas las líneas están rotas
If only you knew, how empty I feel
Si supieras lo vacío que me siento
But maybe then you're lonely too,
Pero tal vez entonces tú también te sientas solo.
and it's tearing through you like a puncture wound.
y te está desgarrando como una herida punzante.
Maybe no one knows what to do.
Quizás nadie sepa qué hacer.
When we know we're alone in a temporary home.
Cuando sabemos que estamos solos en un hogar temporal.
Maybe we'll realize that's a blessing in disguise.
Quizás nos demos cuenta de que es una bendición disfrazada.
A blessing in disguise.
Una bendición disfrazada.
N.C. Em Bm
NC Em Bm
Well don't you know the sound of anger brings a dark result.
Bueno, ¿no sabes que el sonido de la ira trae un resultado oscuro?
And every insult is like a lightning bolt.
Y cada insulto es como un rayo.
So go home now, oh yeah,
Así que vete a casa ahora, oh sí,
you do not have one, to some guy that you don't know.
no tienes uno, a algún chico que no conoces.
And make a baby, but that won't change my problems though.
Y tener un bebé, pero eso no cambiará mis problemas.
I spent the last three years setting myself on fire for you.
Pasé los últimos tres años prendió fuego por ti.
I spent the last three years never knowing if what you say is true.
Pasé los últimos tres años sin saber si lo que dices es verdad.
And it'll be this way until one of us dies.
Y será así hasta que uno de nosotros muera.
Is that a blessing in disguise?
¿Es eso una bendición disfrazada?
It's a blessing in disguise.
Es una bendición disfrazada.
And I tell myself what we're living for.
Y me digo a mí mismo para qué estamos viviendo.
And say rejoice,
Y decir regocíjate,
N.C.
Carolina del Norte
Evermore.
Cada vez más.
'Til one of us dies
'Hasta que uno de nosotros muera
s
s
'Til one of us dies
'Hasta que uno de nosotros muera
N.C. Em Bm
NC Em Bm
Well I confess that so far happiness eludes me in my life.
Bueno, confieso que hasta ahora la felicidad se me escapa en mi vida.
You better hurry up, if its ever to be mine.
Será mejor que te des prisa, si alguna vez va a ser mío.
Better hurry up now if we're ever gonna find, what we're living for.
Será mejor que nos demos prisa ahora si alguna vez vamos a encontrar para qué vivimos.
If it's not you, anymore.
Si ya no eres tú.
I'll learn,
aprenderé
to sing,
cantar,
Evermore,
Cada vez más,
Rejoice.
Regocíjate.
Evermore,
Cada vez más,
Rejoice.
Regocíjate.
Evermore, Rejoice. (x10)
Siempre regocíjense. (x10)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
