This Is a Call كلمات أغنية ترجمة عربية

ألف قدم كروتش - هذه دعوة

by Thousand Foot Krutch

Thousand Foot Krutch - This Is a Call كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

This Is a Call - Thousand Foot Krutch
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Thousand Foot Krutch This Is a Call

Normal Tuning - EBGDAE
الضبط العادي - EBGDAE
Alternate way of Playing it (sounds great)
طريقة بديلة لتشغيلها (تبدو رائعة)
Play F# C# D#m B the whole way through
العب F# C# D#m B طوال الطريق
Same as E B C#m A with Capo 2
نفس E B C # m A مع Capo 2
Verse 1:
الآية 1:
She fooled
لقد خدعت
All of her friends into thinking she's so strong
يعتقد جميع أصدقائها أنها قوية جدًا
But she still sleeps with the light on
لكنها لا تزال تنام والضوء مضاء
And she acts like it's all right on
وهي تتصرف وكأن كل شيء على ما يرام
As she smiles again
كما تبتسم مرة أخرى
And her mother lies there sick with cancer
ووالدتها ترقد هناك مريضة بالسرطان
And her friends don't understand her
وأصدقاؤها لا يفهمونها
She's a question without answers
إنها سؤال بلا إجابات
Who feels like falling apart
الذي يشعر وكأنه ينهار
She knows she's so much more than worthless
إنها تعلم أنها أكثر من مجرد عديمة القيمة
But she needs to find her purpose
لكن عليها أن تجد هدفها
She wonders what she did to deserve this and...
تتساءل ماذا فعلت لتستحق هذا و...
Chorus:
جوقة:
Now I'm calling out to You
الآن أنا أتصل بك
This is a call, this is a call out
هذا نداء، وهذا نداء
Cause everytime I fall down
لأنني في كل مرة أسقط
I reach out to you
أنا أتواصل معك
And I'm losing all control now
وأنا أفقد كل السيطرة الآن
And my hazard signs are all out
وعلامات الخطر الخاصة بي قد انتهت
I'm asking you
أنا أسألك
to show me what this life is all about
لتظهر لي ما هي هذه الحياة
Verse 2:
الآية 2:
And he tells everyone a story
ويحكي للجميع قصة
Because he thinks his life is boring
لأنه يعتقد أن حياته مملة
And he fights, so you won't ignore him
وهو يقاتل فلا تتجاهله
Because that's his biggest fear
لأن هذا هو خوفه الأكبر
And he cries, but you'll rarely see him do it
وهو يبكي، لكن نادراً ما تراه يفعل ذلك
And he loves, but he's scared to use it
وهو يحبه، لكنه خائف من استخدامه
So he hides behind the music
لذلك يختبئ خلف الموسيقى
Cause he likes it that way
لأنه يحب ذلك بهذه الطريقة
And he knows he's so much more than worthless
وهو يعلم أنه لا قيمة له بكثير
He needs to find the surface
يحتاج إلى العثور على السطح
Cause he's starting to get nervous and...
لأنه بدأ يتوتر و...
Chorus: (play once)
الكورس: (يعزف مرة واحدة)
Bridge:
الجسر:
Have you ever felt this way before
هل شعرت بهذه الطريقة من قبل
Cause I don't want to hide here anymore
لأنني لا أريد الاختباء هنا بعد الآن
Take me to a place where nothing's wrong, and
خذني إلى مكان حيث لا يوجد شيء خاطئ، و
Thanks for coming, shut the door
شكرا لحضورك، أغلق الباب
And they say someone out there sees us
ويقولون أن هناك من يرانا
Well if you're real then save me Jesus
حسنًا، إذا كنت حقيقيًا، فأنقذني يا يسوع
Cause I've been this way for far too long
لأنني كنت على هذا النحو لفترة طويلة جدًا
I wasn't meant to feel alone
لم يكن من المفترض أن أشعر بالوحدة
Chorus: (play twice)
الكورس: (يلعب مرتين)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.