This Is a Call Letra Traducción al Español

Thousand Foot Krutch: esta es una llamada

by Thousand Foot Krutch

Thousand Foot Krutch - This Is a Call letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

This Is a Call - Thousand Foot Krutch
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Thousand Foot Krutch This Is a Call

Normal Tuning - EBGDAE
Sintonización normal - EBGDAE
Alternate way of Playing it (sounds great)
Forma alternativa de jugarlo (suena genial)
Play F# C# D#m B the whole way through
Toca F# C# D#m B hasta el final
Same as E B C#m A with Capo 2
Igual que E B C#m A con Capo 2
Verse 1:
Verso 1:
She fooled
ella engañó
All of her friends into thinking she's so strong
Todos sus amigos piensan que ella es tan fuerte.
But she still sleeps with the light on
Pero ella todavía duerme con la luz encendida.
And she acts like it's all right on
Y ella actúa como si todo estuviera bien.
As she smiles again
Mientras ella sonríe de nuevo
And her mother lies there sick with cancer
Y su madre yace allí enferma de cáncer.
And her friends don't understand her
Y sus amigos no la entienden.
She's a question without answers
Ella es una pregunta sin respuestas
Who feels like falling apart
¿Quién tiene ganas de desmoronarse?
She knows she's so much more than worthless
Ella sabe que es mucho más que inútil.
But she needs to find her purpose
Pero ella necesita encontrar su propósito.
She wonders what she did to deserve this and...
Ella se pregunta qué hizo para merecer esto y...
Chorus:
Coro:
Now I'm calling out to You
Ahora te estoy llamando
This is a call, this is a call out
Esta es una llamada, esta es una llamada
Cause everytime I fall down
Porque cada vez que me caigo
I reach out to you
me acerco a ti
And I'm losing all control now
Y estoy perdiendo todo el control ahora
And my hazard signs are all out
Y mis señales de peligro están apagadas
I'm asking you
te estoy preguntando
to show me what this life is all about
para mostrarme de qué se trata esta vida
Verse 2:
Verso 2:
And he tells everyone a story
Y les cuenta a todos una historia
Because he thinks his life is boring
Porque piensa que su vida es aburrida.
And he fights, so you won't ignore him
Y él pelea, para que no lo ignores.
Because that's his biggest fear
Porque ese es su mayor miedo.
And he cries, but you'll rarely see him do it
Y llora, pero rara vez lo verás hacerlo.
And he loves, but he's scared to use it
Y le encanta, pero tiene miedo de usarlo.
So he hides behind the music
Entonces se esconde detrás de la música.
Cause he likes it that way
Porque a él le gusta así
And he knows he's so much more than worthless
Y él sabe que es mucho más que inútil.
He needs to find the surface
Necesita encontrar la superficie.
Cause he's starting to get nervous and...
Porque está empezando a ponerse nervioso y...
Chorus: (play once)
Coro: (tocar una vez)
Bridge:
Puente:
Have you ever felt this way before
¿Alguna vez te has sentido así antes?
Cause I don't want to hide here anymore
Porque ya no quiero esconderme aquí
Take me to a place where nothing's wrong, and
Llévame a un lugar donde no pase nada malo y
Thanks for coming, shut the door
Gracias por venir, cierra la puerta.
And they say someone out there sees us
Y dicen que alguien por ahí nos ve
Well if you're real then save me Jesus
Bueno, si eres real entonces sálvame Jesús
Cause I've been this way for far too long
Porque he estado así por demasiado tiempo
I wasn't meant to feel alone
No estaba destinado a sentirme solo
Chorus: (play twice)
Coro: (tocar dos veces)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.