This Is a Call Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Bin Ayak Krutch - Bu Bir Çağrıdır
Thousand Foot Krutch - This Is a Call şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Normal Tuning - EBGDAE
Normal Ayarlama - EBGDAE
Alternate way of Playing it (sounds great)
Çalmanın alternatif yolu (kulağa harika geliyor)
Play F# C# D#m B the whole way through
Tüm yol boyunca F# C# D#m B oynayın
Same as E B C#m A with Capo 2
Capo 2 ile E B C#m A ile aynı
Verse 1:
Ayet 1:
She fooled
O kandırdı
All of her friends into thinking she's so strong
Bütün arkadaşları onun çok güçlü olduğunu düşünüyor
But she still sleeps with the light on
Ama o hâlâ ışık açıkken uyuyor
And she acts like it's all right on
Ve her şey yolundaymış gibi davranıyor
As she smiles again
Tekrar gülümserken
And her mother lies there sick with cancer
Ve annesi kanser hastası olarak orada yatıyor
And her friends don't understand her
Ve arkadaşları onu anlamıyor
She's a question without answers
O, cevabı olmayan bir soru
Who feels like falling apart
Kim parçalanmak ister
She knows she's so much more than worthless
Değersiz olmaktan çok daha fazlası olduğunu biliyor
But she needs to find her purpose
Ama amacını bulması gerekiyor
She wonders what she did to deserve this and...
Bunu hak edecek ne yaptığını merak ediyor ve...
Chorus:
Koro:
Now I'm calling out to You
Şimdi sana sesleniyorum
This is a call, this is a call out
Bu bir çağrıdır, bu bir çağrıdır
Cause everytime I fall down
Çünkü her düştüğümde
I reach out to you
sana ulaşıyorum
And I'm losing all control now
Ve şimdi tüm kontrolümü kaybediyorum
And my hazard signs are all out
Ve tehlike işaretlerimin hepsi bitti
I'm asking you
sana soruyorum
to show me what this life is all about
bana bu hayatın neyle ilgili olduğunu göstermek için
Verse 2:
Ayet 2:
And he tells everyone a story
Ve herkese bir hikaye anlatıyor
Because he thinks his life is boring
Çünkü hayatının sıkıcı olduğunu düşünüyor
And he fights, so you won't ignore him
Ve o kavga ediyor, bu yüzden onu görmezden gelmeyeceksin
Because that's his biggest fear
Çünkü bu onun en büyük korkusu
And he cries, but you'll rarely see him do it
Ve ağlıyor ama bunu yaptığını nadiren göreceksiniz
And he loves, but he's scared to use it
Ve seviyor ama kullanmaktan korkuyor
So he hides behind the music
Bu yüzden müziğin arkasına saklanıyor
Cause he likes it that way
Çünkü o bu şekilde seviyor
And he knows he's so much more than worthless
Ve kendisinin değersiz olmaktan çok daha fazlası olduğunu biliyor
He needs to find the surface
Yüzeyi bulması gerekiyor
Cause he's starting to get nervous and...
Çünkü sinirlenmeye başlıyor ve...
Chorus: (play once)
Koro: (bir kez çal)
Bridge:
Köprü:
Have you ever felt this way before
Daha önce hiç böyle hissettin mi
Cause I don't want to hide here anymore
Çünkü artık burada saklanmak istemiyorum
Take me to a place where nothing's wrong, and
Beni hiçbir şeyin yanlış olmadığı bir yere götür ve
Thanks for coming, shut the door
Geldiğin için teşekkürler, kapıyı kapat
And they say someone out there sees us
Ve orada birisinin bizi gördüğünü söylüyorlar
Well if you're real then save me Jesus
Eğer gerçeksen o zaman kurtar beni İsa
Cause I've been this way for far too long
Çünkü çok uzun zamandır bu şekildeydim
I wasn't meant to feel alone
Yalnız hissetmem gerekmiyordu
Chorus: (play twice)
Koro: (iki kez çal)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
