This Is a Call Testo Traduzione Italiana
Krutch da mille piedi: questa è una chiamata
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Normal Tuning - EBGDAE
Sintonizzazione normale - EBGDAE
Alternate way of Playing it (sounds great)
Modo alternativo di suonarlo (suona alla grande)
Play F# C# D#m B the whole way through
Suona F# C# D#m B per tutto il brano
Same as E B C#m A with Capo 2
Come Mi Si Do#m La con Capotasto 2
Verse 1:
Verso 1:
She fooled
Ha ingannato
All of her friends into thinking she's so strong
Tutti i suoi amici pensano che sia così forte
But she still sleeps with the light on
Ma dorme ancora con la luce accesa
And she acts like it's all right on
E si comporta come se fosse tutto a posto
As she smiles again
Mentre sorride di nuovo
And her mother lies there sick with cancer
E sua madre giace lì malata di cancro
And her friends don't understand her
E i suoi amici non la capiscono
She's a question without answers
E' una domanda senza risposte
Who feels like falling apart
Chi ha voglia di cadere a pezzi
She knows she's so much more than worthless
Sa di essere molto più che inutile
But she needs to find her purpose
Ma ha bisogno di trovare il suo scopo
She wonders what she did to deserve this and...
Si chiede cosa ha fatto per meritarsi questo e...
Chorus:
Coro:
Now I'm calling out to You
Ora ti sto chiamando
This is a call, this is a call out
Questa è una chiamata, questa è una chiamata
Cause everytime I fall down
Perché ogni volta che cado
I reach out to you
Mi rivolgo a te
And I'm losing all control now
E ora sto perdendo ogni controllo
And my hazard signs are all out
E i miei segnali di pericolo sono tutti spenti
I'm asking you
Te lo sto chiedendo
to show me what this life is all about
per mostrarmi cos'è questa vita
Verse 2:
Verso 2:
And he tells everyone a story
E racconta a tutti una storia
Because he thinks his life is boring
Perché pensa che la sua vita sia noiosa
And he fights, so you won't ignore him
E combatte, quindi non lo ignorerai
Because that's his biggest fear
Perché è la sua più grande paura
And he cries, but you'll rarely see him do it
E piange, ma raramente lo vedrai farlo
And he loves, but he's scared to use it
E ama, ma ha paura di usarlo
So he hides behind the music
Quindi si nasconde dietro la musica
Cause he likes it that way
Perché gli piace così
And he knows he's so much more than worthless
E sa di essere molto più che inutile
He needs to find the surface
Ha bisogno di trovare la superficie
Cause he's starting to get nervous and...
Perché sta iniziando a innervosirsi e...
Chorus: (play once)
Coro: (suona una volta)
Bridge:
Ponte:
Have you ever felt this way before
Ti sei mai sentito così prima?
Cause I don't want to hide here anymore
Perché non voglio più nascondermi qui
Take me to a place where nothing's wrong, and
Portami in un posto dove non c'è niente che non va, e...
Thanks for coming, shut the door
Grazie per essere venuto, chiudi la porta
And they say someone out there sees us
E dicono che qualcuno là fuori ci vede
Well if you're real then save me Jesus
Beh, se sei reale, allora salvami, Gesù
Cause I've been this way for far too long
Perché sono stato così per troppo tempo
I wasn't meant to feel alone
Non dovevo sentirmi sola
Chorus: (play twice)
Coro: (suona due volte)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
