Angels on the Moon Testo Traduzione Italiana
Avorio Fiorente - Angeli sulla Luna
Thriving Ivory - Angels on the Moon testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
I can't believe there isn't a single Thriving Ivory tab on the internet. I guess this'll
Non posso credere che non esista una sola scheda Thriving Ivory su Internet. Immagino che lo farà
be the first! Anyways, Angels on the Moon is an AMAZING song by an amazing band. Check
sii il primo! Ad ogni modo, Angels on the Moon è una canzone FANTASTICA di una band straordinaria. Controlla
CAPO: 3
CAPO: 3
G: 320033
G:320033
C:x32033
C:x32033
Em: 022033
Em: 022033
Bm: x24432
Bm:x24432
Verse 1:
Verso 1:
Do you dream
Sogni?
That the world will know your name
Che il mondo conoscerà il tuo nome
So tell me your name
Allora dimmi il tuo nome
Do you care
Ti interessa?
About all the little things or anything at all
Di tutte le piccole cose o di qualsiasi cosa
I wanna feel
Voglio sentire
All the chemicals inside
Tutte le sostanze chimiche all'interno
I wanna feel
Voglio sentire
I wanna sunburn
Voglio scottarmi
Just to know I'm alive
Solo per sapere che sono vivo
To know that I'm alive
Per sapere che sono vivo
Chorus:
Coro:
Don't tell me if I'm dying
Non dirmi se sto morendo
Cause I don't wanna know
Perché non voglio saperlo
If I can't see the sun
Se non riesco a vedere il sole
Maybe I should go
Forse dovrei andare
Don't wake me cause I'm dreaming
Non svegliarmi perché sto sognando
Of angels on the moon
Degli angeli sulla luna
Where everyone you know
Dove tutti quelli che conosci
Never leaves too soon
Non se ne va mai troppo presto
Verse 2: (Same as verse 1)
Versetto 2: (Come il versetto 1)
Do you believe
Credi?
In the day that you were born
Nel giorno in cui sei nato
Tell me do you believe?
Dimmi, ci credi?
Do you know
Lo sai
That everyday's the first of the rest of your life
Quel giorno sarà il primo del resto della tua vita
Chorus:
Coro:
Don't tell me if I'm dying
Non dirmi se sto morendo
Cause I don't wanna know
Perché non voglio saperlo
If I can't see the sun
Se non riesco a vedere il sole
Maybe I should go
Forse dovrei andare
Don't wake me cause I'm dreaming
Non svegliarmi perché sto sognando
Of angels on the moon
Degli angeli sulla luna
Where everyone you know
Dove tutti quelli che conosci
Never leaves too soon
Non se ne va mai troppo presto
Bridge:
Ponte:
This is to one last day in the shadows
Questo è l'ultimo giorno nell'ombra
And to know a brother's love
E conoscere l'amore di un fratello
This is to New York City angels
Questo è per gli angeli di New York City
And the rivers of our blood
E i fiumi del nostro sangue
This is to all of us
Questo è per tutti noi
To all of us
A tutti noi
Ending Chorus:
Coro finale:
Don't tell me if I'm dying
Non dirmi se sto morendo
Cause I don't wanna know
Perché non voglio saperlo
If I can't see the sun
Se non riesco a vedere il sole
Maybe I should go
Forse dovrei andare
Don't wake me cause I'm dreaming
Non svegliarmi perché sto sognando
Of angels on the moon
Degli angeli sulla luna
Where everyone you know
Dove tutti quelli che conosci
Never leaves too soon
Non se ne va mai troppo presto
You can tell me all your thoughts
Puoi dirmi tutti i tuoi pensieri
About the stars that fill polluted skies
Delle stelle che riempiono i cieli inquinati
And show me where you run to
E mostrami dove corri
When no one's left to take your side
Quando non resta più nessuno a schierarsi dalla tua parte
But don't tell me where the road ends
Ma non dirmi dove finisce la strada
Cause I don't wanna know
Perché non voglio saperlo
Outro:
Conclusione:
Don't tell me if I'm dying
Non dirmi se sto morendo
Don't tell me if I'm dying
Non dirmi se sto morendo
Don't tell me if I'm dying
Non dirmi se sto morendo
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
