Dizzy Versuri Traducere în Română
Muze aruncate - Amețeli
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
by kristin hersh
de Kristin Hersh
from 'hunkpapa'
din „hunkpapa”
along the Palo Duro canyon
de-a lungul canionului Palo Duro
Red River shows so many eyes
Râul Roșu arată atât de mulți ochi
one eye squinting, shaded from the sun, shoot me
un ochi strâmbând din ochi, umbrit de soare, împușcă-mă
black as oil, his hair shone
negru ca uleiul, părul îi strălucea
lily white, his skin glistened
crin alb, pielea lui strălucea
restless as the reed between his lips blew
neliniştit în timp ce trestia dintre buze îi sufla
it's just that mean old Texas sun
este doar acel soare rău din Texas
it makes me dizzy, dizzy, dizzy in my head
mă amețește, amețește, amețește în cap
what day is this? i, quiet, asked the sky
ce zi este asta? eu, liniştită, am întrebat cerul
what time is it? he asked me, sitting up
cat este ceasul? m-a întrebat, ridicându-se
love that villain on the run F7:F7 C G C D
iubesc acel răufăcător pe fugă F7:F7 C G C D
he's got me spinning 'round and falling on my head
m-a făcut să mă învârt și să-mi cadă în cap
what are you running from? i asked the white boy
de ce fugi? l-am întrebat pe băiatul alb
from the guys who chase me there; come run
de la băieții care mă urmăresc acolo; vino fugi
i need your dark skin
Am nevoie de pielea ta întunecată
to sit beside me in my car, and light up my cigar
să stau lângă mine în mașina mea și să-mi aprind trabucul
i'll light you
te voi lumina
it's just that mean old Texas sun
este doar acel soare rău din Texas
it makes me dizzy, dizzy, dizzy in my head
mă amețește, amețește, amețește în cap
love that villain on the run
iubesc ticălosul ăla pe fugă
he's got me spinning 'round and falling G part
m-a făcut să mă învârt și să cadă partea G
(D part *4) (G part *4)
(partea D *4) (partea G *4)
You fall off the floor
Cazi de pe podea
(D part *4) (G part *4)
(partea D *4) (partea G *4)
I slide your head across the ice
Îți alunec capul peste gheață
(D part *4) (G part *4)
(partea D *4) (partea G *4)
I throw my head through the window, crash
Îmi arunc capul pe fereastră, mă prăbușesc
(D part *4) (G part *4)
(partea D *4) (partea G *4)
Like gods a room full of delicate cutters
Ca zeii o cameră plină de tăietori delicati
(D part *4) (G part *4)
(partea D *4) (partea G *4)
All sitting down the room, as many doors
Toți așezați în cameră, tot atâtea uși
(D part *4) (G part *4)
(partea D *4) (partea G *4)
All but one of them are closed
Toate, cu excepția unuia, sunt închise
(D part *4) (G part *4)
(partea D *4) (partea G *4)
She goes around, opening the doors
Ea se învârte, deschizând ușile
(D part *4) (G part *4)
(partea D *4) (partea G *4)
This has another ending, full of innocent children
Acesta are un alt final, plin de copii nevinovați
(D part *4) (G part *4)
(partea D *4) (partea G *4)
One of them are closed
Una dintre ele este închisă
(D part *4) (G part *4)
(partea D *4) (partea G *4)
She goes around, this has another ending
Ea se învârte, asta are un alt sfârșit
(D part *4) (G part *4) F7tF7 Remember full of delicate cutters
(partea D *4) (partea G *4) F7tF7 Amintiți-vă plin de tăietori delicate
(D part *4) (G end)
(partea D *4) (capătul G)
Opening the doorspart *4) F7tF7 Remember full of delicate cutters
Deschiderea piesei ușii *4) F7tF7 Amintiți-vă plin de tăietoare delicate
(D part *4) (G end)
(partea D *4) (capătul G)
Opening the doors
Deschiderea ușilor
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
