How Long Is the Night? 歌詞 日本語訳

木曜日 - 夜はどのくらいですか?

by Thursday

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Thursday How Long Is the Night?

Full Collapse
フルコラプス
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
投稿者: paramore_fans@yahoo.com
Key: C
キー: C
Chords used:
使用したコード:
Em - 022000 or E - 022100
Em - 022000 または E - 022100
Verse 1:
1節:
If we run far away do you
私たちが遠くへ逃げたらあなたもそうしますか
think we will ever die?
私たちはいつか死ぬと思いますか?
We'll throw these
これらを投げます
books in the fire
火の中の本
Can you stop the train
電車を止めてもらえますか
Cause it some delay?
多少の遅れが原因でしょうか?
The change machine lied
両替機は嘘をついた
And it's too late to scream
そして叫ぶには遅すぎる
Chorus:
コーラス:
How long is the night?
夜はどれくらいですか?
It's never over
決して終わったことはない
It's never over
決して終わったことはない
The ribbon was tied
リボンが結ばれていました
But the card was never read
しかしカードは一度も読み取られなかった
It's never over
決して終わったことはない
It's never over
決して終わったことはない
The ribbon was crimson
リボンは深紅でした
The color of the night
夜の色
Verse 2:
2節:
Can you see the
見えますか?
handwriting on the walls
壁に手書きの文字
And on the autumn leaves that fall
そして落ちる紅葉の上に
"What are we gonna do?"
「どうする?」
The trees are giving up on us
木々は私たちを諦めています
The needle and the thread
針と糸
Won't stitch us to the branch
私たちを枝に縫い付けない
And the night never ends
そして夜は決して終わらない
"What are we gonna do?"
「どうする?」
The trees are giving up on us
木々は私たちを諦めています
The needle and the thread
針と糸
Won't stitch us to the branch
私たちを枝に縫い付けない
And the night never ends
そして夜は決して終わらない
the night never ends
夜は決して終わらない
It never ends
決して終わることはない
night it never ends
夜は決して終わらない
Bridge:
ブリッジ:
I will never sleep again
もう二度と眠れない
(I will never even
(私は決して
close my eyes)
目を閉じて)
(Repeat x4)
(4回繰り返します)
Verse 3:
3節:
If the sun is on its way
太陽が近づいているなら
Then we will never die
そうすれば私たちは決して死ぬことはありません
And we'll follow these
そして、私たちはこれらに従います
tracks to the sight
光景への軌跡
Now the lungs collapse
今では肺が潰れてしまいます
And the air is getting thin
そして空気が薄くなってきている
All breath expired
全ての息が切れた
Is too late to heal?
治るには遅すぎますか?
(Repeat Chorus)
(リピートコーラス)
Verse 4:
4節:
It's all I ever see anymore
もう私が目にするのはそれだけです
But the day was so
でもその日はそうだった
bright in the pictures
写真では明るい
In the photo album that you gave me
君がくれた写真アルバムには
It's all I have to live for
それが私が生きなければならないすべてです
Outro:
アウトロ:
I'm falling down
落ち込んでいます
I'm falling down
落ち込んでいます
And you're not sad
そしてあなたは悲しくない
to break my fall
私の転落を打破するために
I shut my eyes
私は目を閉じた
when you're around
あなたがそばにいるとき
I hold my breath
息を止める
to kill the sound
音を消すために
I'm falling down
落ち込んでいます
I'm falling down
落ち込んでいます
And you're not here
そして、あなたはここにはいません
to catch my fall
私の転落を受け止めるために
I shut my eyes
私は目を閉じた
when you're around
あなたがそばにいるとき
I hold my breath
息を止める
to kill the sound
音を消すために
I'm falling down
落ち込んでいます
I'm falling down
落ち込んでいます
And you're not here
そして、あなたはここにはいません
F(hold)
F(長押し)
to catch my fall
私の転落を受け止めるために

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.