Dust Me Off 歌詞 日本語訳

ティリー・アンド・ザ・ウォール - ダスト・ミー・オフ

by Tilly and the Wall

Tilly and the Wall - Dust Me Off の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Dust Me Off - Tilly and the Wall
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Tilly and the Wall Dust Me Off

DUST ME OFF - Tilly & The Wall
ダスト・ミー・オフ - ティリー&ザ・ウォール
Email: jtaylorharris@yahoo.com
電子メール: jtaylorharris@yahoo.com
Sometimes I don't feel alright, keeps me shaken up all night
時々気分が悪くて一晩中震えることがある
And there's nothing I can do, but I want to talk to you
何もできないけど君と話したい
This shit is making me feel bad, I'm so sick of feeling sad
このたわごとのせいで気分が悪くなった、悲しい気持ちにはもううんざりだ
Why can't I shake this mess, keeps on running through my head
どうしてこの混乱を払拭できないの、頭の中でずっと流れ続けるんだ
I can't get out of bed, stomach sick, dizzy head
ベッドから起き上がれない、お腹が痛い、頭がクラクラする
Singing helps alright, but I've been singing all night
歌うことは効果があるけど、私は一晩中歌っていた
Try to open up my eyes, take some time to realize
目を開けてみて、時間をかけて気づいてください
Sometimes shit won't feel alright, got to remember to fight...
時々気分が悪くなります、戦うことを忘れないようにしなければなりません...
Off the darkness that comes in sometimes
時々入ってくる闇を抜けて
Turn that sorrow into something that feels right
その悲しみを正しいと感じるものに変えてください
You're a true friend I can count on when I'm blue
あなたは、私がブルーなときに頼れる本当の友達です
You pull me up, you dust me off, you pull me through
あなたは私を引き上げ、ほこりを払い、私を引っ張っていきます
Sometimes luck's not on my side, keeps me shaken up all night
時々運が味方してくれず、一晩中動揺してしまうことがある
And there's nothing I can do, but I want to talk to you
何もできないけど君と話したい
This shit is making me feel bad, I'm so sick of feeling sad
このたわごとのせいで気分が悪くなった、悲しい気持ちにはもううんざりだ
Why can't I shake this mess, always running through my head
どうしていつも頭の中を駆け巡っているこの混乱を振り払えないんだろう
Now I can't get out of bed, stomach sick, dizzy head
今はベッドから起き上がれない、お腹が痛くて頭がクラクラする
Singing helps alright, but I've been singing all night
歌うことは効果があるけど、私は一晩中歌っていた
Try to open up my eyes, take some time to realize
目を開けてみて、時間をかけて気づいてください
Sometimes shit won't feel alright, got to remember to fight...
時々気分が悪くなります、戦うことを忘れないようにしなければなりません...
Off the darkness that creeps in sometimes
時々忍び寄る闇を抜けて
Turn that sadness into something that feels right
その悲しみを正しいと感じるものに変えてください
'Cause you're a true friend I can count on when I feel blue
だってあなたは気分が落ち込んだときに頼れる本当の友達だから
You pull me up, you dust me off, you pull me through
あなたは私を引き上げ、ほこりを払い、私を引っ張っていきます
You're my love, whoa oh oh oh, it's true
あなたは私の愛です、おおおおおおお、それは本当です
You're my love, whoa oh oh oh, it's true
あなたは私の愛です、おおおおおおお、それは本当です
You're my love, whoa oh oh oh, darling, it's true
あなたは私の愛です、おおおおおおお、ダーリン、それは本当です
Do do do do do, do do do do do
ドンドンドンドン、ドンドンドンドン
Do do do do do do, do do do do (etc.)
どどどどどどどどどどどどどどどどどどどどどどどどどどどどどどどどどどどどどどどど

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.