Sing Songs Along Testo Traduzione Italiana

Tilly e il muro - Canta insieme

by Tilly and the Wall

Tilly and the Wall - Sing Songs Along testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Sing Songs Along - Tilly and the Wall
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Tilly and the Wall Sing Songs Along

we'll wake up your mothers, we'll start a commotion
sveglieremo le vostre madri, susciteremo un trambusto
we'll take you apart, yeah we'll swallow your ocean
ti faremo a pezzi, sì, inghiottiremo il tuo oceano
and just when you've labeled us one of your types
e proprio quando ci hai etichettato come uno dei tuoi tipi
we'll fly our flag right up up out of your sky
sventoleremo la nostra bandiera proprio nel tuo cielo
so puff out your chest in some weird dusty fight
quindi gonfia il petto in qualche strano combattimento polveroso
we're taking no part in your cracked antique life
non prenderemo parte alla tua vita antica e rotta
we're believing everything that we have heard
crediamo a tutto ciò che abbiamo sentito
we're taking our turn with the kids that don't learn
facciamo il nostro turno con i bambini che non imparano
you know i'm gonna to take my turn
sai che farò il mio turno
let us be free, let us sing songs along
lasciamoci liberi, cantiamo insieme canzoni
from bottoms of barrels, let us be free
dai fondi dei barili, liberiamoci
let us be free, let us sing songs along
lasciamoci liberi, cantiamo insieme canzoni
from bottoms of barrels, let us be free
dai fondi dei barili, liberiamoci
so out come you clowns, all you wolves, all you martyrs
e allora venite fuori, pagliacci, lupi tutti, martiri tutti
you holy rat rattlers, holy found fathers
voi santi cacciatori di topi, santi padri ritrovati
we're selling ourselves so ourselves we can find
stiamo vendendo noi stessi così possiamo trovare noi stessi
we're living at night trying to pull out the light
viviamo di notte cercando di spegnere la luce
we'll turn up the heat as we burn up your boxes
alzeremo la temperatura mentre bruceremo le vostre scatole
we'll loosen our wrists as we fill in your foxholes
scioglieremo i nostri polsi mentre riempiamo le vostre buche
you've got your bad apple to ruin your bunch
hai la tua mela marcia che rovina il tuo mazzo
but we're all right here so you better eat up
ma qui stiamo tutti bene, quindi è meglio che mangi
oh yeah there's nothing you can do!
oh sì, non puoi fare niente!
let us be free, let us sing songs along
lasciamoci liberi, cantiamo insieme canzoni
from bottoms of barrels, let us be free
dai fondi dei barili, liberiamoci
let us be free, let us sing songs along
lasciamoci liberi, cantiamo insieme canzoni
from bottoms of barrels, let us be free
dai fondi dei barili, liberiamoci
if you want me here, you can have me here
se mi vuoi qui, puoi avermi qui
if you want me now, you can have me now
se mi vuoi adesso, puoi avermi adesso
if you want me down, oh i will get real low
se mi vuoi giù, oh, mi abbasserò davvero tanto
you better believe i'll be down by your shoes
faresti meglio a credere che sarò giù vicino alle tue scarpe
if you want it all, you can have it all
se vuoi tutto, puoi avere tutto
if you want some more, come and get some more
se ne vuoi ancora, vieni a prenderne ancora
'cause the dirt feels good when you're underground
perché la terra è piacevole quando sei sottoterra
you better believe that we're all getting down
faresti meglio a credere che stiamo tutti crollando
you that us feral kids love straying about
tu per cui noi ragazzini selvaggi amiamo vagabondare
so start giving in, yeah you better get down
quindi inizia a arrenderti, sì, è meglio che ti arrendi
let us be free, let us sing songs along
lasciamoci liberi, cantiamo insieme canzoni
from bottoms of barrels, let us be free
dai fondi dei barili, liberiamoci
let us be free, let us sing songs along
lasciamoci liberi, cantiamo insieme canzoni
from bottoms of barrels, let us be free
dai fondi dei barili, liberiamoci
let! us! be! free!
lascia! noi! Essere! gratuito!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.