Sing Songs Along Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Tilly ve Duvar - Birlikte Şarkı Söyleyin

by Tilly and the Wall

Tilly and the Wall - Sing Songs Along şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Sing Songs Along - Tilly and the Wall
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Tilly and the Wall Sing Songs Along

we'll wake up your mothers, we'll start a commotion
Annelerinizi uyandıracağız, kargaşa çıkaracağız
we'll take you apart, yeah we'll swallow your ocean
seni parçalara ayıracağız evet okyanusunu yutacağız
and just when you've labeled us one of your types
ve tam da bizi kendi türünden biri olarak etiketlemişken
we'll fly our flag right up up out of your sky
Bayrağımızı göklerinizden yukarılara dalgalandıracağız
so puff out your chest in some weird dusty fight
o yüzden garip, tozlu bir kavgada göğsünü şişir
we're taking no part in your cracked antique life
senin çatlak antika hayatında yer almıyoruz
we're believing everything that we have heard
duyduğumuz her şeye inanıyoruz
we're taking our turn with the kids that don't learn
öğrenmeyen çocuklarla sıramızı alıyoruz
you know i'm gonna to take my turn
biliyorsun sıramı alacağım
let us be free, let us sing songs along
özgür olalım, birlikte şarkılar söyleyelim
from bottoms of barrels, let us be free
varillerin dibinden özgür olalım
let us be free, let us sing songs along
özgür olalım, birlikte şarkılar söyleyelim
from bottoms of barrels, let us be free
varillerin dibinden özgür olalım
so out come you clowns, all you wolves, all you martyrs
o halde ortaya çıkın siz palyaçolar, hepiniz kurtlar, hepiniz şehitler
you holy rat rattlers, holy found fathers
siz kutsal fare çıngıraklar, kutsal bulunmuş babalar
we're selling ourselves so ourselves we can find
kendimizi bulabilmek için kendimizi satıyoruz
we're living at night trying to pull out the light
geceleri ışığı söndürmeye çalışarak yaşıyoruz
we'll turn up the heat as we burn up your boxes
Kutularınızı yakarken ısıyı artıracağız
we'll loosen our wrists as we fill in your foxholes
Siperlerinizi doldururken bileklerimizi gevşeteceğiz
you've got your bad apple to ruin your bunch
grubunu mahvedecek çürük elman var
but we're all right here so you better eat up
ama biz buradayız o yüzden yemeğini yesen iyi olur
oh yeah there's nothing you can do!
ah evet yapabileceğin hiçbir şey yok!
let us be free, let us sing songs along
özgür olalım, birlikte şarkılar söyleyelim
from bottoms of barrels, let us be free
varillerin dibinden özgür olalım
let us be free, let us sing songs along
özgür olalım, birlikte şarkılar söyleyelim
from bottoms of barrels, let us be free
varillerin dibinden özgür olalım
if you want me here, you can have me here
eğer beni burada istiyorsan, beni burada alabilirsin
if you want me now, you can have me now
eğer beni şimdi istiyorsan, şimdi bana sahip olabilirsin
if you want me down, oh i will get real low
Eğer beni aşağılamak istiyorsan, gerçekten alçalacağım
you better believe i'll be down by your shoes
ayakkabılarının yanında olacağıma inansan iyi olur
if you want it all, you can have it all
eğer hepsini istersen, hepsine sahip olabilirsin
if you want some more, come and get some more
biraz daha istersen gel ve biraz daha al
'cause the dirt feels good when you're underground
çünkü yeraltındayken toprak iyi hissettiriyor
you better believe that we're all getting down
hepimizin çöktüğüne inansan iyi olur
you that us feral kids love straying about
biz vahşi çocukların başıboş dolaşmayı sevdiği sen
so start giving in, yeah you better get down
o yüzden pes etmeye başla, evet aşağı insen iyi olur
let us be free, let us sing songs along
özgür olalım, birlikte şarkılar söyleyelim
from bottoms of barrels, let us be free
varillerin dibinden özgür olalım
let us be free, let us sing songs along
özgür olalım, birlikte şarkılar söyleyelim
from bottoms of barrels, let us be free
varillerin dibinden özgür olalım
let! us! be! free!
izin ver! biz! olmak! özgür!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.