Auch wenn es gelogen ist Letras Tradução em Português
Tim Bendzko - Mesmo que seja mentira
by Tim Bendzko
Tim Bendzko - Auch wenn es gelogen ist letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Auch wenn es gelogen ist - Tim Bendzko
Mesmo que seja mentira - Tim Bendzko
Ich bin mir ziemlich sicher, dass es stimmt:)
Tenho certeza que é verdade :)
Viel Spa!:)
Divirta-se! :)
Also das G7 ist kein richtiges G7 aber ich wei nicht wie es heit:D
Então o G7 não é um G7 de verdade, mas não sei como se chama :D
Greift es so wie ich es hier aufgeschrieben hab.
Funciona do jeito que escrevi aqui.
REFRAIN:
Refrão:
Ich will das jetzt hier alles
Eu quero tudo isso aqui agora
auch wenn es gelogen ist
mesmo que seja mentira
Ich hab dich so sehr vermisst
Eu senti tanto sua falta
auch wenn du mir noch nicht begegnet bist
mesmo que você ainda não tenha me conhecido
STROPHE 1:
CURSO 1:
Das hier glnzt so schn
Isso é tão brilhante
Das hier zieht mich magisch an
Isso me atrai magicamente
Ich wei noch nicht wofr,
Ainda não sei para quê,
ich brauch es sicher irgendwann
Com certeza vou precisar disso em algum momento
Oh welch ein Zufall, dass ich dir hier finde
Oh, que coincidência eu encontrar você aqui
Wer htte das gedacht?
Quem teria pensado isso?
Dein Anblick berauscht meine Sinne
A visão de você intoxica meus sentidos
Mit dir mach ich den Tag zur Nacht.
Com você eu transformo o dia em noite.
2x REFRAIN:
2x REFRÃO:
Ich will das jetzt hier alles
Eu quero tudo isso aqui agora
auch wenn es gelogen ist
mesmo que seja mentira
Ich hab dich so sehr vermisst
Eu senti tanto sua falta
auch wenn du mir noch nicht begegnet bist
mesmo que você ainda não tenha me conhecido
STROPHE 2:
CURSO 2:
Es grenzt an ein Wunder, dass ich atmen konnte,
É um milagre que eu pudesse respirar,
bevor du in mein Leben tratst
antes de você entrar na minha vida
Ich muss es dir ganz ernsthaft sagen,
Eu tenho que te contar muito a sério,
wie grauenvoll mein Leben vor dir war
quão horrível minha vida era antes de você
Ich geb dich nicht zurck
Eu não estou te devolvendo
Ich halt dich fest, solang du bei mir bist
Eu vou te abraçar enquanto você estiver comigo
Alle werden staunen, wenn sie sehn,
Todos ficarão surpresos quando virem
dass man mich jetzt in einer neuen Liga trifft.
que agora estou em uma nova liga.
2x REFRAIN:
2x REFRÃO:
Ich will das jetzt hier alles
Eu quero tudo isso aqui agora
auch wenn es gelogen ist
mesmo que seja mentira
Ich hab dich so sehr vermisst
Eu senti tanto sua falta
auch wenn du mir noch nicht begegnet bist
mesmo que você ainda não tenha me conhecido
BRIDGE:
PONTE:
*Am (*single)
*Sou (*solteiro)
Aber dann kam der Moment
Mas então chegou o momento
Du zeigst dein wahres Gesicht
Você mostra suas verdadeiras cores
Ich drehe und wende die Fakten und Fakt ist,
Eu torço e viro os factos e o facto é que,
ich brauche dich eigentlich nicht.
Na verdade, não preciso de você.
3x REFRAIN:
3x REFRÃO:
Ich will das jetzt hier alles
Eu quero tudo isso aqui agora
auch wenn es gelogen ist
mesmo que seja mentira
Ich hab dich so sehr vermisst
Eu senti tanto sua falta
auch wenn du mir noch nicht begegnet bist
mesmo que você ainda não tenha me conhecido
OUTRO:
OUTRO:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
