One of Those Nights Liedtext Deutsche Übersetzung
Tim McGraw – Eine dieser Nächte
by Tim McGraw
Tim McGraw - One of Those Nights Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
(verse)
(Vers)
She's getting dressed up, putting on that lipstick
Sie macht sich schick und trägt Lippenstift auf
Shimmy shaking, ride into them cut-offs baby, oh yeah
Flattere, zittere, reite in die Cut-offs, Baby, oh ja
You're getting off work, cashing up that paycheck
Du gehst von der Arbeit und kassierst deinen Gehaltsscheck
Gotta change that shirt and pick that girl up on her front step
Ich muss das Hemd wechseln und das Mädchen auf der Vordertreppe hochheben
Here she comes now looking so fine
Hier kommt sie jetzt und sieht so gut aus
You've been waiting on this night for such a long, long time
Du hast so lange, lange auf diese Nacht gewartet
(chorus)
(Chor)
She slides in and you rode down Main Street,
Sie schlüpft hinein und du bist die Main Street entlang gefahren,
You turn right when that red light turns green
Sie biegen rechts ab, wenn das rote Licht auf Grün wechselt
Sun sets now, you're half way to heaven
Die Sonne geht jetzt unter, Sie sind auf halbem Weg zum Himmel
She picks a song, you turn it up to 11
Sie wählt ein Lied aus, du drehst es auf 11
You say "do you wanna?" and she says "hell yeah"
Du sagst: „Willst du?“ und sie sagt „Hölle, ja“
So you hit the party, all your buddies are jealous
Wenn du also auf die Party gehst, sind alle deine Kumpel neidisch
Someday you'll be looking back on your life
Eines Tages wirst du auf dein Leben zurückblicken
At the memories, this is gonna be one of those nights
Wenn ich mich erinnere, wird dies einer dieser Abende sein
(verse)
(Vers)
Crowded backyard, everybody's laughing
Überfüllter Hinterhof, alle lachen
Kinda party, next week you'll say I was there when it happened
Eine Art Party, nächste Woche wirst du sagen, dass ich dabei war, als es passierte
Coming up on midnight, bout time to get going
Kommt um Mitternacht, es ist Zeit, aufzubrechen
And then the DJ starts to play your favorite song
Und dann beginnt der DJ, Ihr Lieblingslied zu spielen
You slow dance for 3 minutes or so, and then she whispers baby lets go
Sie tanzen etwa drei Minuten lang langsam, und dann flüstert sie „Baby, lass los“.
(chorus)
(Chor)
And then she slides in and she gives you the green light
Und dann schlüpft sie hinein und gibt Ihnen grünes Licht
You hold off till you turn on the headlights
Sie warten, bis Sie die Scheinwerfer einschalten
Someday when you're looking back on your life
Eines Tages, wenn du auf dein Leben zurückblickst
At the memories, this is gonna be one of those nights
Wenn ich mich erinnere, wird dies einer dieser Abende sein
Yeah one of those nights
Ja, einer dieser Abende
(2x, improvise)
(2x, improvisieren)
(bridge)
(Brücke)
Full moon through a crack in the windshield
Vollmond durch einen Spalt in der Windschutzscheibe
You hold her close and you'll never forget how her heartbeat feels
Du hältst sie fest und vergisst nie, wie sich ihr Herzschlag anfühlt
No you never will
Nein, das wirst du nie tun
Cause someday when you're looking back on your life
Denn eines Tages, wenn du auf dein Leben zurückblickst
At the memories, this is gonna be one of those nights
Wenn ich mich erinnere, wird dies einer dieser Abende sein
(out)
(aus)
Yeah one of those nights
Ja, einer dieser Abende
One of those nights,
Eine dieser Nächte,
Yeah one of those nights
Ja, einer dieser Abende
One of those nights, oh--oooh
Eine dieser Nächte, oh--oooh
One of those nights
Eine dieser Nächte
This is gonna be, hey
Das wird schon sein, hey
This is gonna be
Das wird sein
One of those nights
Eine dieser Nächte
(Repeat, improvise)
(Wiederholen, improvisieren)
Oh oh
Oh oh
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
