One of Those Nights Letras Tradução em Português

Tim McGraw - Uma daquelas noites

by Tim McGraw

Tim McGraw - One of Those Nights letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

One of Those Nights - Tim McGraw
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Tim McGraw One of Those Nights

(verse)
(verso)
She's getting dressed up, putting on that lipstick
Ela está se arrumando, passando aquele batom
Shimmy shaking, ride into them cut-offs baby, oh yeah
Shimmy tremendo, ande até eles, baby, oh sim
You're getting off work, cashing up that paycheck
Você está saindo do trabalho, descontando aquele contracheque
Gotta change that shirt and pick that girl up on her front step
Tenho que trocar essa camisa e pegar aquela garota no degrau da frente
Here she comes now looking so fine
Aí vem ela agora parecendo tão bem
You've been waiting on this night for such a long, long time
Você está esperando por esta noite há muito, muito tempo
(chorus)
(refrão)
She slides in and you rode down Main Street,
Ela entra e você desce a Main Street,
You turn right when that red light turns green
Você vira à direita quando o sinal vermelho fica verde
Sun sets now, you're half way to heaven
O sol se põe agora, você está a meio caminho do céu
She picks a song, you turn it up to 11
Ela escolhe uma música, você aumenta para 11
You say "do you wanna?" and she says "hell yeah"
Você diz "você quer?" e ela diz "inferno, sim"
So you hit the party, all your buddies are jealous
Então você foi à festa, todos os seus amigos ficaram com inveja
Someday you'll be looking back on your life
Algum dia você estará olhando para trás em sua vida
At the memories, this is gonna be one of those nights
Nas lembranças, esta será uma daquelas noites
(verse)
(verso)
Crowded backyard, everybody's laughing
Quintal lotado, todo mundo está rindo
Kinda party, next week you'll say I was there when it happened
Meio festa, semana que vem você vai dizer que eu estava lá quando aconteceu
Coming up on midnight, bout time to get going
Chegando à meia-noite, já é hora de ir
And then the DJ starts to play your favorite song
E então o DJ começa a tocar sua música favorita
You slow dance for 3 minutes or so, and then she whispers baby lets go
Você dança lentamente por cerca de 3 minutos, e então ela sussurra, baby, vamos lá
(chorus)
(refrão)
And then she slides in and she gives you the green light
E então ela entra e lhe dá luz verde
You hold off till you turn on the headlights
Você espera até acender os faróis
Someday when you're looking back on your life
Algum dia, quando você estiver olhando para trás em sua vida
At the memories, this is gonna be one of those nights
Nas lembranças, esta será uma daquelas noites
Yeah one of those nights
Sim, uma daquelas noites
(2x, improvise)
(2x, improvisar)
(bridge)
(ponte)
Full moon through a crack in the windshield
Lua cheia através de uma rachadura no pára-brisa
You hold her close and you'll never forget how her heartbeat feels
Você a abraça e nunca esquecerá como são os batimentos cardíacos dela
No you never will
Não, você nunca vai
Cause someday when you're looking back on your life
Porque algum dia, quando você estiver olhando para trás em sua vida
At the memories, this is gonna be one of those nights
Nas lembranças, esta será uma daquelas noites
(out)
(fora)
Yeah one of those nights
Sim, uma daquelas noites
One of those nights,
Uma daquelas noites,
Yeah one of those nights
Sim, uma daquelas noites
One of those nights, oh--oooh
Uma daquelas noites, oh--oooh
One of those nights
Uma daquelas noites
This is gonna be, hey
Isso vai ser, ei
This is gonna be
Isso vai ser
One of those nights
Uma daquelas noites
(Repeat, improvise)
(Repetir, improvisar)
Oh oh
Ah, ah

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.