As Good as I Once Was Paroles Traduction Française
Toby Keith - Aussi bon que je l'étais autrefois
by Toby Keith
Toby Keith - As Good as I Once Was paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
INTRO: Bb C F
INTRO : Sib C Fa
She said, "I seen you in here before."
Elle a dit: "Je vous ai déjà vu ici."
I said, "I been here a time or two."
J'ai dit : "Je suis ici une fois ou deux."
She said,"Hello my name is Bobby Jo,
Elle a dit: "Bonjour, je m'appelle Bobby Jo,
meet my twin sister betty lou.
rencontrer ma sœur jumelle Betty Lou.
And we're both feelin' kinda wild tonight,
Et nous nous sentons tous les deux un peu sauvages ce soir,
you're the only cowboy in this place.
tu es le seul cowboy ici.
And if you're up for a rodeo,
Et si tu es partant pour un rodéo,
I'll put a big texas smile on your face."
Je vais mettre un grand sourire texan sur ton visage."
I said "girls....."
J'ai dit "les filles..."
CHORUS:
CHŒUR :
I ain't as good as I once was
Je ne suis plus aussi bon qu'avant
I got a few years on me now
J'ai quelques années devant moi maintenant
But there was a time, back in my prime
Mais il fut un temps, à mon apogée
When I could really lay it down
Quand je pouvais vraiment le poser
If you need some love tonight
Si tu as besoin d'un peu d'amour ce soir
Then I might have just enough
Alors j'en aurai peut-être juste assez
I ain't as good as I once was,
Je ne suis plus aussi bon qu'avant,
But I'm as good, once, as I ever was
Mais je suis aussi bon, une fois, que jamais
BREAK (INTRO)
PAUSE (INTRO)
I still hang out with my best friend Dave
Je traîne toujours avec mon meilleur ami Dave
I've known him since we were kids at school
Je le connais depuis que nous étions enfants à l'école
Last night he had a few shots,
Hier soir, il a eu quelques shots,
Got in a tight spot
Je suis dans une situation difficile
Hustlin' a game of pool
Je fais une partie de billard
With a couple of redneck boys
Avec quelques garçons redneck
One great big fat biker man
Un grand et gros motard
I David yell across the room
Je crie David à travers la pièce
"Hey buddy, how bout a helpin' hand?"
"Hé mon pote, que dirais-tu d'un coup de main ?"
I said Dave.....
J'ai dit Dave.....
CHORUS:
CHŒUR :
I ain't as good as I once was
Je ne suis plus aussi bon qu'avant
My how the years have flown
Comment les années ont passé
But there was a time, back in my prime
Mais il fut un temps, à mon apogée
When I could really hold my own
Quand je pouvais vraiment me débrouiller
If you want to fight tonight
Si tu veux te battre ce soir
Guess those boys don't look all that tough
Je suppose que ces garçons n'ont pas l'air si durs
I ain't as good as I once was,
Je ne suis plus aussi bon qu'avant,
But I'm as good, once, as I ever was
Mais je suis aussi bon, une fois, que jamais
BRIDGE:
PONT :
I used to be hell on wheels
J'étais un enfer sur roues
Back when I was a younger man
À l'époque où j'étais un jeune homme
Now my body say's you can't do this boy
Maintenant, mon corps dit que tu ne peux pas faire ça, garçon
But my pride say's oh yes you can
Mais ma fierté dit : oh oui, tu peux
CHORUS:
CHŒUR :
I ain't as good as I once was
Je ne suis plus aussi bon qu'avant
Thats just the cold hard truth
C'est juste la dure vérité
I still throw a few back, talk a little smack
J'en jette encore quelques-uns, je parle un peu
When I'm feelin bullet proof
Quand je me sens à l'épreuve des balles
So don't double dog dare me now
Alors ne me défie pas maintenant
Cause I'd have to call your bluff
Parce que je devrais appeler ton bluff
I ain't as good as I once was,
Je ne suis plus aussi bon qu'avant,
But I'm as good, once, as I ever was
Mais je suis aussi bon, une fois, que jamais
TURNAROUND
RETOURNEMENT
Hey, I ain't as good as I once was
Hé, je ne suis plus aussi bon qu'avant
But I'm as good, once, as I ever was
Mais je suis aussi bon, une fois, que jamais
ENDING (INTRO)
FIN (INTRO)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
