Two Gunslingers 歌詞 日本語訳

トム・ペティ・アンド・ザ・ハートブレイカーズ - 二人のガンスリンガー

by Tom Petty and the Heartbreakers

Tom Petty and the Heartbreakers - Two Gunslingers の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Two Gunslingers - Tom Petty and the Heartbreakers
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Tom Petty and the Heartbreakers Two Gunslingers

TWO GUNSLINGERS- Tom Petty
二人のガンスリンガー - トム・ペティ
Two gunslingers, walked out in the street and one said
二人のガンマンが通りに出て行き、一人がこう言った
"I don't wanna fight no more"
「もう戦いたくない」
And the other gunslinger thought about it and he said, "yeah
そしてもう一人のガンスリンガーはそれについて考えてこう言いました、「そうだね」
What are we fighting for?"
私たちは何のために戦っているのですか?」
CHORUS:
コーラス:
I'm takin' control of my life, I'm takin' control of my life
私は自分の人生をコントロールしている、私は自分の人生をコントロールしている
I'm takin' control of my life now, right now, oh yeah
私は今、自分の人生をコントロールしている、今、そうそう
Well the crowd that assembled for the gun fight were let down
まあ、銃撃戦に集まった群衆はがっかりした
Everyone hissed and booed
誰もがシューッという音を立ててブーイングした
And a stranger told his Mrs. that's the last one of these gunfights
そして見知らぬ人が夫人に、これがこの銃撃戦の最後だと告げた
You're ever gonna drag me to ...CHORUS
あなたは私をここに引きずり込むつもりです...コーラス
Well the two gunslingers went ridin' out of town and
さて、二人のガンマンは馬に乗って町から出て行って、
Were never heard from no more
もう何も聞かれなかった
And there ain't been a gun fight for a long time, maybe never
そして長い間銃撃戦はなかった、おそらく一度もなかった
But nobody knows for sure ...CHORUS
しかし、確かなことは誰にもわかりません...コーラス
(from Into The Great Wide Open, 1991)
(『イントゥ・ザ・グレート・ワイド・オープン』より、1991年)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.