Starlight Lounge Review Liedtext Deutsche Übersetzung
Tommy Alverson – Starlight Lounge Rezension
Tommy Alverson - Starlight Lounge Review Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
Joe plays the bartender, he knows everybody's drink
Joe spielt den Barkeeper, er kennt die Getränke aller
He pours them out with bad advice and never stops to think
Er schüttet sie mit schlechten Ratschlägen aus und hört nie auf, nachzudenken
He only sells a temporary respite for the day
Er verkauft nur eine vorübergehende Ruhepause für den Tag
Still he holds a major roll in this little place
Dennoch spielt er in diesem kleinen Ort eine wichtige Rolle
Angie is a waitress with a story of her own
Angie ist eine Kellnerin mit einer eigenen Geschichte
She balances the drinks with two kids back at home
Sie gleicht die Getränke mit zwei Kindern zu Hause aus
She will be in bed by 2a.m. and up again at 6
Sie wird um 2 Uhr morgens im Bett sein. und um 6 wieder aufstehen
A single mom with no support she's learning all the tricks
Als alleinerziehende Mutter ohne Unterstützung lernt sie alle Tricks
Chorus:
Chor:
Me, I Chose a ghostly glow the smoke hangs in the air
Ich, ich wählte ein gespenstisches Leuchten, der Rauch hängt in der Luft
Lonely souls play lonely roles and one seems to care
Einsame Seelen spielen einsame Rollen und es scheint, als würde man sich darum kümmern
You stand their to bar stage left and say our lines on queue
Sie stehen links vor der Bühnenbar und sagen in der Warteschlange unsere Zeilen
It's the nightily drama, the Starlight Lounge Review
Es ist das nächtliche Drama, die Starlight Lounge Review
Jasmine is a working girl, she smiles at every man
Jasmine ist ein berufstätiges Mädchen, sie lächelt jeden Mann an
Being here at 32 was never in her plan
Mit 32 hier zu sein, war nie ihr Plan
Cocaine sent ambition and self respect right out the door
Kokain hat Ehrgeiz und Selbstachtung direkt vor die Tür gesetzt
She was once daddy's little girl, but now she's just a whore
Sie war einst Papas kleines Mädchen, aber jetzt ist sie nur noch eine Hure
Old Charlies pushing 63, he's here each day at 5
Der alte Charlie geht auf 63 zu, er ist jeden Tag um 17 Uhr hier
He wouldn't be caught dead in here if his wife was still alive
Er würde hier nicht tot erwischt werden, wenn seine Frau noch am Leben wäre
He's got a daughter in Seattle and a son in San Antone
Er hat eine Tochter in Seattle und einen Sohn in San Antone
They think old Charlie's doing fine living out here on his own
Sie denken, dass es dem alten Charlie gut geht, hier draußen alleine zu leben
Joe brings me another drink and lights my cigarette
Joe bringt mir noch einen Drink und zündet mir meine Zigarette an
As I try hard to remember what I came here to forget
Während ich mich angestrengt bemühe, mich daran zu erinnern, was ich vergessen wollte, bin ich hierher gekommen
Angie unplugs the juke box, Jasmine walks in to the night
Angie zieht den Stecker aus der Jukebox, Jasmine kommt in die Nacht
Old Charlie tips his hat and says I'll see you back at 5
Der alte Charlie tippt seinen Hut und sagt: „Wir sehen uns um 17 Uhr wieder.“
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
