Anyway Letra Traducción al Español
Tori Kelly - De todos modos
by Tori Kelly
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Riff
riff
or play Riff
o jugar Riff
If I said I'm difficult sometimes
Si dijera que a veces soy difícil
Say whatever comes to my mind
Di lo que se me ocurra
Would you stay with me any-anyway?
¿Te quedarías conmigo de todos modos?
If you knew I made a lot of noise
Si supieras que hice mucho ruido
Say whatever just to make my point
Di lo que sea solo para dejar mi punto
Would you stay with me any-anyway?
¿Te quedarías conmigo de todos modos?
Pre-horus
Prehorus
Well this is the only Tori that I know how to be
Bueno, esta es la única Tori que sé cómo ser.
I'm sorry if that don't fit your reality
Lo siento si eso no se ajusta a tu realidad.
I'm giving one hundred percent of me
Estoy dando el cien por ciento de mi.
So take it or leave
Así que tómalo o déjalo
Whether you're in or out
Ya sea que estés dentro o fuera
This is what I'm about
Esto es lo que hago
horus
horus
Because I'm up, I'm down
Porque estoy arriba, estoy abajo
I'm left and right
soy de izquierda y de derecha
Im'ma be myself all day and night
Seré yo mismo todo el día y la noche.
Whether you leave or stay
Si te vas o te quedas
This is me any anyway
Este soy yo de todos modos
I'll do my own thing and that's alright
Haré lo mío y está bien.
It's the way I choose to live my life
Es la forma en que elijo vivir mi vida.
Whether you leave or stay
Si te vas o te quedas
This is me any-anyway
Este soy yo de todos modos
Woah oh oh oh
Woah oh oh oh
Oh oh oh oh, oh
Oh oh oh oh oh
This is me any-anyway
Este soy yo de todos modos
Riff
riff
If I said I'm gonna make you wait
Si dijera que te haré esperar
I don't mean it but I'm always late
No lo digo en serio, pero siempre llego tarde.
Would you stay with me any-anyway?
¿Te quedarías conmigo de todos modos?
If I see you getting out of line
Si veo que te pasas de la raya
Best believe I'm gonna handle mine
Mejor creo que voy a manejar el mío
Would you stay with me any-anyway?
¿Te quedarías conmigo de todos modos?
Pre-horus
Prehorus
Well this is the only Tori that I know how to be
Bueno, esta es la única Tori que sé ser.
Sorry if that don't fit your reality
Lo siento si eso no se ajusta a tu realidad.
I'm giving one hundred percent of me
Estoy dando el cien por ciento de mi.
So take it or leave
Así que tómalo o déjalo
Whether you're in or out
Ya sea que estés dentro o fuera
This is what I'm about
Esto es lo que hago
horus
horus
Because I'm up, I'm down
Porque estoy arriba, estoy abajo
I'm left, I'm right
estoy a la izquierda, estoy a la derecha
Im'ma be myself all day and night
Seré yo mismo todo el día y la noche.
Whether you leave or stay
Si te vas o te quedas
This is me any-anyway
Este soy yo de todos modos
I'll do my own thing and that's alright
Haré lo mío y está bien.
It's the way I choose to live my life
Es la forma en que elijo vivir mi vida.
Whether you leave or stay
Si te vas o te quedas
This is me any-anyway
Este soy yo de todos modos
Woah oh oh oh
Woah oh oh oh
Oh oh oh oh, oh
Oh oh oh oh oh
This is me any-anyway
Este soy yo de todos modos
Woah oh oh oh
Woah oh oh oh
Oh oh oh oh, oh
Oh oh oh oh oh
This is me any-anyway
Este soy yo de todos modos
Riff
riff
or play Am7
o jugar Am7
Where to begin?
¿Por dónde empezar?
I'm too full in my skin
Estoy demasiado lleno en mi piel
I don't smoke, I drink
No fumo, bebo
You act like it's a sin
Actúas como si fuera un pecado
But while you're out partyin' with men and women who be pretendin'
Pero mientras estás de fiesta con hombres y mujeres que fingen
I'm cool with being different while you hipsters blend in
Me parece bien ser diferente mientras ustedes, los hipsters, se mezclan
My heads full of dreams
Mis cabezas llenas de sueños
And I feel like livin' them
Y tengo ganas de vivirlos
While you're messin' with perfection
Mientras juegas con la perfección
Inspiration's what I'm chasin'
La inspiración es lo que estoy persiguiendo
And take it or leave it babe
Y tómalo o déjalo nena
I'm not gonna change
no voy a cambiar
If you don't understand I don't need you anyway
Si no entiendes, no te necesito de todos modos.
Pre-horus
Prehorus
This is the only Tori that I know how to be
Esta es la única Tori que sé ser.
Sorry if that don't fit your reality
Lo siento si eso no se ajusta a tu realidad.
I'm giving one hundred percent of me
Estoy dando el cien por ciento de mi.
So take it or leave
Así que tómalo o déjalo
Whether you're in or out
Ya sea que estés dentro o fuera
This is what I'm about
Esto es lo que hago
horus
horus
Because I'm up, I'm down
Porque estoy arriba, estoy abajo
I'm left, I'm right
estoy a la izquierda, estoy a la derecha
Im'ma be myself all day and night
Seré yo mismo todo el día y la noche.
Whether you leave or stay
Si te vas o te quedas
This is me any-anyway
Este soy yo de todos modos
I'll do my own thing and that's alright
Haré lo mío y está bien.
It's the way I choose to live my life
Es la forma en que elijo vivir mi vida.
Whether you leave or stay
Si te vas o te quedas
This is me any anyway
Este soy yo de todos modos
Woah oh oh oh
Woah oh oh oh
Oh oh oh oh, oh
Oh oh oh oh oh
This is me any-anyway
Este soy yo de todos modos
Woah oh oh oh
Woah oh oh oh
Oh oh oh oh, oh
Oh oh oh oh oh
This is me any-anyway
Este soy yo de todos modos
Riff
riff
Anyway, anyway
De todos modos, de todos modos
A-a-anyway, a-a-anyway...
De todos modos, de todos modos...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
