The Hole Paroles Traduction Française

Townes Van Zandt - Le trou

by Townes Van Zandt

Townes Van Zandt - The Hole paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

The Hole - Townes Van Zandt
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Townes Van Zandt The Hole

Intro - F#m Bm F#m Bm
Intro - F#m Bm F#m Bm
Well the old woman finally caught me
Eh bien, la vieille femme m'a finalement attrapé
Sneakin' 'round her cave
Se faufiler autour de sa grotte
Her hair looked just like barb wire, boys
Ses cheveux ressemblaient à du fil de fer barbelé, les garçons
And her smile just like the grave
Et son sourire comme la tombe
She asked me could I stay a while
Elle m'a demandé si je pouvais rester un moment
I said I'd better go
J'ai dit que je ferais mieux d'y aller
She slid her arm around my neck
Elle a glissé son bras autour de mon cou
And sweetly whispered no
Et doucement murmuré non
It's cold and dark and lonely here
Il fait froid, sombre et solitaire ici
As soon enough you'll see
Dès que tu verras
I'm oh so glad you stumbled in
Je suis tellement contente que tu sois tombé là-dedans
I've been cravin' company
J'ai eu envie de compagnie
I cannot stay too long you know
Je ne peux pas rester trop longtemps tu sais
I left some friends at home
J'ai laissé des amis à la maison
Don't you fret about your friends
Ne t'inquiète pas pour tes amis
Down here we're all alone
Ici nous sommes tout seuls
Well what about my mother
Et bien, qu'en est-il de ma mère
I can't just leave her there to mourn?
Je ne peux pas la laisser là pour pleurer ?
You don't have to think about her
Tu n'as pas besoin de penser à elle
Just forget you were ever born
Oublie juste que tu es né
But I'll disappoint my father
Mais je vais décevoir mon père
You know he worked so hard for me
Tu sais qu'il a travaillé si dur pour moi
If you have to pay your father back
Si tu dois rembourser ton père
Just send him some misery
Envoie-lui juste un peu de misère
I'll miss, I said, a girl I know
Je vais manquer, dis-je, une fille que je connais
I can't just leave there to pine
Je ne peux pas partir là-bas pour m'en lasser
Oh She's still got plenty of men to go
Oh, elle a encore beaucoup d'hommes à qui s'adresser
I'm sure she'll do just fine
Je suis sûr qu'elle s'en sortira très bien
Well what about my little boy?
Et mon petit garçon ?
She said, he's just like you
Elle a dit, il est comme toi
Let a few short years roll by
Laisse passer quelques courtes années
He'll end up down here too
Il finira ici aussi
And her pale green eyes began to glow
Et ses yeux vert pâle ont commencé à briller
And she placed her hand on mine
Et elle a posé sa main sur la mienne
She smiled and said don't worry
Elle a souri et a dit ne t'inquiète pas
You'll get used to me in time
Tu t'habitueras à moi avec le temps
As her cold tongue flickered toward my throat
Alors que sa langue froide se dirigeait vers ma gorge
I spun myself around
Je me suis retourné
I Made a dive for the passageway
J'ai plongé vers le passage
But the walls came tumbling down
Mais les murs se sont effondrés
Now her eyes were the only light
Maintenant, ses yeux étaient la seule lumière
My fevered brain could see
Mon cerveau fiévreux pouvait voir
But I tore myself away from them
Mais je me suis arraché à eux
And fell down to my knees
Et je suis tombé à genoux
I've come too far, I can't get back
Je suis allé trop loin, je ne peux pas revenir
I beseeched all the Gods of men
J'ai imploré tous les dieux des hommes
Fame and fortune just laughed at me
La renommée et la fortune se sont moquées de moi
And it's silence once again
Et c'est à nouveau le silence
Then I whispered deep within
Puis j'ai murmuré au plus profond de moi
Embraced the God of Love
Embrassé le Dieu de l'Amour
I lifted my face and through the tears
J'ai levé mon visage et à travers les larmes
I saw light fall from above
J'ai vu la lumière tomber d'en haut
I hurled myself into the wall
Je me suis jeté contre le mur
I ripped and clawed my way
J'ai déchiré et griffé mon chemin
Through the stinkin', clingin' loam
À travers le terreau puant et collant
Back to the light of day
Retour à la lumière du jour
I crawled out into the wind again
J'ai encore rampé face au vent
With the sky upon my face
Avec le ciel sur mon visage
I heard the earth sigh patiently
J'ai entendu la terre soupirer patiemment
As I slid back into place
Alors que je me remettais en place
Now I'm back among the ones I love
Maintenant je suis de retour parmi ceux que j'aime
M
M
And I'm loved by them in turn
Et je suis aimé par eux à leur tour
And it's only on the darkest night
Et c'est seulement pendant la nuit la plus sombre
That green eyed memory burns
Ce souvenir aux yeux verts brûle
So walk my friends, in the light of day
Alors promenez mes amis, à la lumière du jour
Don't go sneakin' 'round no holes
Ne va pas te faufiler sans trous
There might be something down there
Il y a peut-être quelque chose là-bas
Wants to gobble up your soul
Veut engloutir ton âme

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.