The Hole 歌詞 日本語訳
タウンズ・ヴァン・ザント - ザ・ホール
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro - F#m Bm F#m Bm
F#m Bm F#m Bm 歌詞の意味: F#m Bm
Well the old woman finally caught me
さて、ついに老婦人が私を捕まえました
Sneakin' 'round her cave
彼女の洞窟の周りをこっそり
Her hair looked just like barb wire, boys
彼女の髪はまるで有刺鉄線のようだった、みんな
And her smile just like the grave
そして彼女の笑顔はまさに墓のようだ
She asked me could I stay a while
彼女は私に、しばらく滞在してもいいですかと尋ねました
I said I'd better go
行ったほうがいいと言いました
She slid her arm around my neck
彼女は私の首に腕を滑らせた
And sweetly whispered no
そして優しくささやいた「ノー」
It's cold and dark and lonely here
ここは寒くて暗くて寂しい
As soon enough you'll see
すぐにわかります
I'm oh so glad you stumbled in
ああ、あなたがつまずいて入ってくれてとてもうれしいです
I've been cravin' company
ずっと付き合いたかったんだ
I cannot stay too long you know
あまり長く滞在することはできませんね
I left some friends at home
何人かの友達を家に残してきた
Don't you fret about your friends
友達のことを心配しないでください
Down here we're all alone
ここでは私たちは一人ぼっちだ
Well what about my mother
さて、私の母はどうでしょうか
I can't just leave her there to mourn?
彼女をただ弔うためにそこに置いておくことはできないのですか?
You don't have to think about her
彼女のことを考える必要はない
Just forget you were ever born
あなたが生まれたことを忘れてください
But I'll disappoint my father
でも父を失望させてしまうだろう
You know he worked so hard for me
彼が私のためにとても一生懸命働いてくれたことを知っています
If you have to pay your father back
お父さんに返済しなければならないなら
Just send him some misery
彼に悲惨な状況を送ってください
I'll miss, I said, a girl I know
知り合いの女の子がいなくなると寂しくなるよ、と私は言った
I can't just leave there to pine
松を描くためにそこを離れることはできない
Oh She's still got plenty of men to go
ああ、彼女にはまだたくさんの男がいる
I'm sure she'll do just fine
きっと彼女はうまくやってくれるだろう
Well what about my little boy?
さて、私の小さな息子はどうですか?
She said, he's just like you
彼女は言った、彼はあなたと同じだ
Let a few short years roll by
短い数年が過ぎていきますように
He'll end up down here too
彼も結局ここに行き着くだろう
And her pale green eyes began to glow
そして彼女の淡い緑色の目は輝き始めた
And she placed her hand on mine
そして彼女は私の手を置きました
She smiled and said don't worry
彼女は微笑んで、心配しないでと言った
You'll get used to me in time
時間が経てば私に慣れるでしょう
As her cold tongue flickered toward my throat
彼女の冷たい舌が私の喉に向かってちらつくと、
I spun myself around
私は自分自身を回転させた
I Made a dive for the passageway
通路に向かってダイブしてみました
But the walls came tumbling down
しかし壁は崩れ落ちた
Now her eyes were the only light
今、彼女の目だけが光だった
My fevered brain could see
私の熱狂した脳には見えた
But I tore myself away from them
でも私は彼らから身を引き離した
And fell down to my knees
そして膝まで崩れ落ちた
I've come too far, I can't get back
遠くまで来てしまった、もう戻れない
I beseeched all the Gods of men
私はすべての人間の神に懇願した
Fame and fortune just laughed at me
名声と富はただ私を笑った
And it's silence once again
そして再び沈黙が訪れる
Then I whispered deep within
それから私は心の奥底でささやきました
Embraced the God of Love
愛の神を抱きしめて
I lifted my face and through the tears
涙をこぼしながら顔を上げた
I saw light fall from above
上から光が落ちるのが見えた
I hurled myself into the wall
私は壁に身を投げた
I ripped and clawed my way
私は引き裂いて爪を立てて進んだ
Through the stinkin', clingin' loam
悪臭を放つ、しがみつくロームを抜けて
Back to the light of day
日の光に戻る
I crawled out into the wind again
また風の中へ這い出した
With the sky upon my face
空を顔に受けて
I heard the earth sigh patiently
地球が辛抱強くため息をつくのが聞こえた
As I slid back into place
滑り込んで元の位置に戻ったとき
Now I'm back among the ones I love
今、私は愛する人たちの中に戻ってきました
M
M
And I'm loved by them in turn
そして今度は私も彼らに愛される
And it's only on the darkest night
そしてそれは最も暗い夜に限る
That green eyed memory burns
その緑の目の記憶が燃え上がる
So walk my friends, in the light of day
だから友達と歩いて、日の光の中を
Don't go sneakin' 'round no holes
穴のないところをこっそり行かないでください
There might be something down there
その下に何かあるかもしれない
Wants to gobble up your soul
あなたの魂を飲み込みたい
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
