Gecenin Hüznü Liedtext Deutsche Übersetzung

Toygar Işıklı – Das Leid der Nacht

by Toygar Işıklı

Toygar Işıklı - Gecenin Hüznü Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Gecenin Hüznü - Toygar Işıklı
Übersetzungen: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Toygar Işıklı Gecenin Hüznü

Gün geçmez yüreğimdeki acı amansız
Kein Tag vergeht, der Schmerz in meinem Herzen ist unerbittlich
Yalnızlık yüzüme vurur geçer zamansız
Die Einsamkeit schlägt mir ins Gesicht und vergeht zeitlos
Hüznün bile yorgun ah
Sogar deine Traurigkeit ist müde, ah
Her damla gözyaşımdaki keder umutsuz
Die Trauer in jedem Tropfen meiner Tränen ist hoffnungslos
Sensizlik geceme akar gider mi sonsuz
Wird es ohne dich für immer in meine Nacht fließen?
Kalbim yine yorgun ah
Mein Herz ist wieder müde, ah
Yok ellerimde aşk, sevmek bana yasak
Ich habe keine Liebe in meinen Händen, Lieben ist mir verboten
Yine bak ruhum eriyip gidiyor yavaş yavaş
Schau noch einmal, meine Seele schmilzt langsam dahin
Bir yalnızlık şarkısında yine uçurum kenarında
Wieder am Rande der Klippe in einem Lied der Einsamkeit
Ah dudaklarımdan aşk düşüyor kor gibi kalbime
Ah, Liebe fällt von meinen Lippen in mein Herz wie Glut

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.