Gecenin Hüznü Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Toygar Işıklı – Smutek nocy
Toygar Işıklı - Gecenin Hüznü tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Gün geçmez yüreğimdeki acı amansız
Nie ma dnia, a ból w sercu jest nieubłagany
Yalnızlık yüzüme vurur geçer zamansız
Samotność uderza mnie w twarz i odchodzi bezpowrotnie
Hüznün bile yorgun ah
Nawet twój smutek jest zmęczony ah
Her damla gözyaşımdaki keder umutsuz
Smutek w każdej kropli moich łez jest beznadziejny
Sensizlik geceme akar gider mi sonsuz
Czy wpłynie to na moją noc bez ciebie na zawsze?
Kalbim yine yorgun ah
Moje serce jest znowu zmęczone, ah
Yok ellerimde aşk, sevmek bana yasak
Nie mam miłości w rękach, miłość jest mi zabroniona
Yine bak ruhum eriyip gidiyor yavaş yavaş
Spójrz jeszcze raz, moja dusza powoli się topi
Bir yalnızlık şarkısında yine uçurum kenarında
Znów na krawędzi urwiska w pieśni samotności
Ah dudaklarımdan aşk düşüyor kor gibi kalbime
Ach, miłość spada z moich ust do serca jak żar
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
