Stones Letras Tradução em Português
Tracy Lawrence - Pedras
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Composers, namers: Jon Michaels, Kim Tribble , Jimbeau Hinson
Compositores, nomeadores: Jon Michaels, Kim Tribble, Jimbeau Hinson
ASCAP
ASCAP
Intro - Bm - A - D - G - A-Asus4-A
Introdução - Bm - A - D - G - A-Asus4-A
Barely old enough, to call it love,
Mal tenho idade suficiente para chamar isso de amor,
Showin off, skippin rocks across, the water,
Exibindo-se, saltando pedras, a água,
Stones, I handed one to you,
Pedras, eu entreguei uma para você,
You put it in your pocket,
Você coloca no seu bolso,
Said you loved it, said you'd keep it,
Disse que você adorou, disse que iria ficar com ele,
Forever, Stones,
Para sempre, pedras,
(Chorus)
(Refrão)
One by one, they mark our passage,
Um por um, eles marcam nossa passagem,
Along this winding road we're on,
Ao longo desta estrada sinuosa em que estamos,
With each turn we take,
A cada volta que damos,
From the craddle to the grave,
Do berço ao túmulo,
Our lives are paved with stones,
Nossas vidas são pavimentadas com pedras,
A tiny velvet box,
Uma pequena caixa de veludo,
One perfect little rock,
Uma pedrinha perfeita,
A little thing, just a ring,
Uma coisinha, apenas um anel,
But it says marry me,
Mas diz case comigo,
Stones, we'll build ourselves a home,
Pedras, construiremos uma casa para nós,
Where loves a corner stone,
Onde ama uma pedra angular,
We'll have children, they'll have children,
Teremos filhos, eles terão filhos,
Untill they roll off their own,
Até que eles saiam sozinhos,
Like stones,
Como pedras,
(Chorus)
(Refrão)
One by one, they mark our passage,
Um por um, eles marcam nossa passagem,
Along this winding road we're on,
Ao longo desta estrada sinuosa em que estamos,
With each turn we take,
A cada volta que damos,
From the craddle to the grave,
Do berço ao túmulo,
Our lives are paved with.
Nossas vidas são pavimentadas.
(Bridge)
(Ponte)
Birth stones, stepping stones,
Pedras de nascimento, trampolins,
Skipping rocks, and dodging lots of
Pulando pedras e esquivando-se de muitos
Sticks and stones,
Paus e pedras,
And I've been on both sides of throwing stones
E eu estive em ambos os lados de atirar pedras
( lead)
(liderar)
(lead - Bm - A - D - G - D - A
(condutor - Bm - A - D - G - D - A
Years are like the wind,
Os anos são como o vento,
Their here and gone and then,
Eles estão aqui e foram e então,
They'll blow away, our every trace,
Eles vão explodir, todos os nossos vestígios,
All except our names, engraved in,
Todos, exceto nossos nomes, gravados em,
Stones
Pedras
(Chorus)
(Refrão)
One by one, they mark our passage,
Um por um, eles marcam nossa passagem,
Along this winding road we're on,
Ao longo desta estrada sinuosa em que estamos,
With each turn we take,
A cada volta que damos,
From the craddle to the grave,
Do berço ao túmulo,
Our lives are paved with stones,
Nossas vidas são pavimentadas com pedras,
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
