Stones Versuri Traducere în Română
Tracy Lawrence - Pietre
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Composers, namers: Jon Michaels, Kim Tribble , Jimbeau Hinson
Compozitori, numitori: Jon Michaels, Kim Tribble, Jimbeau Hinson
ASCAP
ASCAP
Intro - Bm - A - D - G - A-Asus4-A
Intro - Bm - A - D - G - A-Asus4-A
Barely old enough, to call it love,
Abia destul de mare, ca să-i spun dragoste,
Showin off, skippin rocks across, the water,
Prezintă-te, sărind peste stânci, apa,
Stones, I handed one to you,
Stones, ți-am dat unul,
You put it in your pocket,
L-ai pus în buzunar,
Said you loved it, said you'd keep it,
A spus că ți-a plăcut, a spus că o vei păstra,
Forever, Stones,
Pentru totdeauna, Pietre,
(Chorus)
(Refren)
One by one, they mark our passage,
Unul câte unul, ne marchează trecerea,
Along this winding road we're on,
De-a lungul acestui drum întortocheat pe care ne aflăm,
With each turn we take,
Cu fiecare tură pe care o luăm,
From the craddle to the grave,
De la leagăn până la mormânt,
Our lives are paved with stones,
Viețile noastre sunt pavaj cu pietre,
A tiny velvet box,
O cutie mică de catifea,
One perfect little rock,
O piatră mică perfectă,
A little thing, just a ring,
Un lucru mic, doar un inel,
But it says marry me,
Dar spune căsătorește-te cu mine,
Stones, we'll build ourselves a home,
Pietre, ne vom construi o casă,
Where loves a corner stone,
Unde iubește o piatră de temelie,
We'll have children, they'll have children,
Vom avea copii, ei vor avea copii,
Untill they roll off their own,
Până când își dau drumul,
Like stones,
Ca pietrele,
(Chorus)
(Refren)
One by one, they mark our passage,
Unul câte unul, ne marchează trecerea,
Along this winding road we're on,
De-a lungul acestui drum întortocheat pe care ne aflăm,
With each turn we take,
Cu fiecare tură pe care o luăm,
From the craddle to the grave,
De la leagăn până la mormânt,
Our lives are paved with.
Viețile noastre sunt pavate cu.
(Bridge)
(Podul)
Birth stones, stepping stones,
Pietre de naștere, pietre de treaptă,
Skipping rocks, and dodging lots of
Sărind peste pietre și ocolind multe
Sticks and stones,
Bețe și pietre,
And I've been on both sides of throwing stones
Și am fost de ambele părți în aruncarea cu pietre
( lead)
(plumb)
(lead - Bm - A - D - G - D - A
(plumb - Bm - A - D - G - D - A
Years are like the wind,
Anii sunt ca vântul,
Their here and gone and then,
Ei aici și au plecat și apoi,
They'll blow away, our every trace,
Vor dispărea, fiecare urmă a noastră,
All except our names, engraved in,
Toate, cu excepția numelor noastre, gravate în,
Stones
Pietre
(Chorus)
(Refren)
One by one, they mark our passage,
Unul câte unul, ne marchează trecerea,
Along this winding road we're on,
De-a lungul acestui drum întortocheat pe care ne aflăm,
With each turn we take,
Cu fiecare tură pe care o luăm,
From the craddle to the grave,
De la leagăn până la mormânt,
Our lives are paved with stones,
Viețile noastre sunt pavaj cu pietre,
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
