The News Testo Traduzione Italiana

Treno - La notizia

by Train

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Train The News

Just in case I don't make it home
Nel caso in cui non dovessi tornare a casa
Just in case I don't make it home
Nel caso in cui non dovessi tornare a casa
Are you seeing this?
Stai vedendo questo?
Was it your breath, or kiss
Era il tuo respiro o un bacio
Upon my neck like this
Sul mio collo in questo modo
Just like you took my dying wish
Proprio come hai accolto il mio ultimo desiderio
Now I'm all covered in red from your lips
Adesso sono tutto coperto del rosso delle tue labbra
Tweaking from seeking the way to your hips
Modificare cercando la strada verso i tuoi fianchi
Schizo from your finger tips
Schizo dalla punta delle dita
Can't seem to stop this twitch
Non riesco a fermare questa contrazione
Are you tuning in?
Ti stai sintonizzando?
The crowd is hollering
La folla urla
Jump, jump, jump, jump again
Salta, salta, salta, salta ancora
Camera crew is wearing thin
La troupe televisiva si sta esaurendo
They wanna see me explode upon, emoticon
Vogliono vedermi esplodere, emoticon
Oh, don't you see the road I'm on?
Oh, non vedi la strada su cui mi trovo?
I'm real bad, can't quit
Sto davvero male, non posso smettere
Baby, are you seeing this?
Tesoro, lo vedi questo?
horus
horus
Baby, turn on the news
Tesoro, accendi il notiziario
They're talking about me like I'm going crazy
Stanno parlando di me come se stessi impazzendo
Baby, turn on the news
Tesoro, accendi il notiziario
Press record when I say it
Premi Registra quando lo dico
Just in case I don't make it home
Nel caso in cui non dovessi tornare a casa
Are you following Local 5 or CNN?
Segui Local 5 o CNN?
They asked me for my next of kin
Mi hanno chiesto i miei parenti più prossimi
Oh, I'm a wreck-ening
Oh, sono un disastro
They think that they should lock me in
Pensano che dovrebbero rinchiudermi
A rubber room, and then make sure I don't hurt myself
Una stanza di gomma, e poi assicurati di non farmi male
Or someone else, or even worse, a nurse
O qualcun altro, o peggio ancora, un'infermiera
Are you getting me?
Mi stai capendo?
They think that I'm crazy
Pensano che io sia pazzo
But, baby, this cold straight white jacket
Ma, tesoro, questa fredda giacca bianca dritta
Don't even phase me
Non mettermi nemmeno in difficoltà
Oh, I was playing them, tried to give me lithium
Oh, ci stavo giocando, ho provato a darmi il litio
Didn't know that I could swim home again
Non sapevo che avrei potuto tornare a casa a nuoto
Come on, baby, let me in
Avanti, tesoro, fammi entrare
horus
horus
Baby, turn on the news
Tesoro, accendi il notiziario
They're talking about me like I'm going crazy
Stanno parlando di me come se stessi impazzendo
Baby, turn on the news
Tesoro, accendi il notiziario
Press record when I say it
Premi Registra quando lo dico
Just in case I don't make it home
Nel caso in cui non dovessi tornare a casa
Post-horus
Post-Horus
Just in case I don't make it home
Nel caso in cui non dovessi tornare a casa
Just in case I don't make it home
Nel caso in cui non dovessi tornare a casa
rigde
rigde
Flashing lights are blinding all my sights
Le luci lampeggianti stanno accecando la mia vista
Don't know if I'll make it through the night
Non so se riuscirò a superare la notte
When you see me on your screen
Quando mi vedi sul tuo schermo
Then you'll know just what I mean when I'm saying
Allora capirai cosa intendo quando dico
Home, home (home, home)
Casa, casa (casa, casa)
horus
horus
Baby, turn on the news
Tesoro, accendi il notiziario
They're talking about me like I'm going crazy
Stanno parlando di me come se stessi impazzendo
Baby, turn on the news
Tesoro, accendi il notiziario
Press record when I say it
Premi Registra quando lo dico
Just in case I don't make it home
Nel caso in cui non dovessi tornare a casa
Just in case I don't make it home
Nel caso in cui non dovessi tornare a casa
Just in case I don't make it home
Nel caso in cui non dovessi tornare a casa

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.