Medina Daydreaming Paroles Traduction Française
Trent Willmon - Médina Rêverie
Trent Willmon - Medina Daydreaming paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Trent Willmon - Medina Daydreamin'
Trent Willmon - Médina Daydreamin'
Chords in () are just bass notes
Les accords entre () ne sont que des notes de basse
I'm on the 28th floor looking out through the window
Je suis au 28ème étage et je regarde par la fenêtre
My boots are propped up on my desk
Mes bottes sont posées sur mon bureau
They pay me good money to contribute I know
Ils me paient beaucoup d'argent pour contribuer, je sais
But I'm Medina daydreamin' again
Mais je suis à nouveau en train de rêver à Médine
Verse2
Verset2
A girl down in Texas eyes like bluebonnets
Une fille au Texas a les yeux comme des bonnets bleus
Freckles and hair almost black
Taches de rousseur et cheveux presque noirs
Like the dam had just broken on old Lake Medina
Comme si le barrage venait de se rompre sur le vieux lac Médina
My Carissa held nothin' back
Ma Carissa n'a rien retenu
Ten years have gone by, we've gone on with our lives
Dix ans ont passé, nous avons continué notre vie
But I can't get it out of my head
Mais je n'arrive pas à le sortir de ma tête
I should stop reminiscing but I catch myself drifting
Je devrais arrêter de me remémorer mais je me surprends à dériver
Medina daydreamin' again
Médina rêve encore
I don't know what cause my thought to get lost
Je ne sais pas pourquoi ma pensée s'est perdue
In this magical wrinkle in time,
Dans cette ride magique du temps,
)#
)#
that hill country river
cette rivière de campagne
And the way that I loved her
Et la façon dont je l'aimais
keeps winding its way through my mind
continue de se frayer un chemin dans mon esprit
(Verse 1)
(Verset 1)
We spent the whole summer holding on to each other
Nous avons passé tout l'été à nous serrer les coudes
Nothing else mattered back then
Rien d'autre n'avait d'importance à l'époque
But each morning would find us in the shade of a cyprus
Mais chaque matin nous trouverait à l'ombre d'un Chypre
Medina daydreamin' again
Médina rêve encore
(Verse2)
(Couplet 2)
We'd ride the tubes down to the place that we'd found
Nous prenions les tubes jusqu'à l'endroit que nous avions trouvé
Pretend it was our own
Imaginer que c'était le nôtre
Where the live oaks had hidden
Où les chênes verts s'étaient cachés
A little limestone cabin
Une petite cabane en pierre calcaire
Had to be a hundred years old
Il devait avoir cent ans
We used to say we'd buy it someday
Nous avions l'habitude de dire que nous l'achèterions un jour
That's where we'd raise all our kids
C'est là que nous élèverions tous nos enfants
Then we'd pop the top on a lone star
Ensuite, nous ferions sauter le haut sur une étoile solitaire
And drift down to the sand bar
Et dérive jusqu'au banc de sable
Medina daydreamin' again
Médina rêve encore
Instrumental (verse 1)
Instrumental (verset 1)
(Verse2)
(Couplet 2)
Now sometimes I wonder, what became of her
Maintenant, parfois je me demande ce qu'elle est devenue
If she ever thinks about me
Si jamais elle pense à moi
And I try to imagine, what might of happened
Et j'essaie d'imaginer ce qui aurait pu arriver
If I hadn't been so young and naive
Si je n'avais pas été si jeune et naïf
If I could go back somehow, with what I know now
Si je pouvais revenir en arrière d'une manière ou d'une autre, avec ce que je sais maintenant
I can almost see what might've been
Je peux presque voir ce qui aurait pu être
I should give a call, but wait, what am I thinkin' y'all
Je devrais appeler, mais attendez, qu'est-ce que je pense, vous tous
I'm Medina daydreamin' again
Je suis Médina, je rêve encore
I'm dreamin' again
Je rêve encore
Back in Medina Again
De retour à Médine
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
