Dying in Your Arms Paroles Traduction Française
Trivium - Mourir dans tes bras
by Trivium
Trivium - Dying in Your Arms paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Pretty straight forward song and quite fun to play acoustically.
Chanson assez simple et assez amusante à jouer acoustiquement.
You can strum all of the chords in the verses, or just play it once and let it
Vous pouvez gratter tous les accords des couplets, ou simplement les jouer une fois et le laisser
ring, whatever works for you
bague, tout ce qui fonctionne pour toi
I'm wearing thin, wearing out, becoming weak
Je m'épuise, je m'épuise, je deviens faible
Holding hands with this rope
Se tenir la main avec cette corde
She's my self-destructive,
Elle est mon autodestructrice,
bleeding disease The things that makes it hard to breathe
maladie hémorragique Les choses qui rendent la respiration difficile
But if I shoved you far away
Mais si je te poussais loin
This addict just starved again, asphyxiated.
Ce toxicomane vient encore de mourir de faim, asphyxié.
(Chorus)
(Refrain)
And now I see it's you
Et maintenant je vois que c'est toi
That's tearing me (ensnaring me)
Cela me déchire (me prend au piège)
This is me dying in your arms,
C'est moi qui meurt dans tes bras,
I cut you out, now set me free
Je t'ai éliminé, maintenant libère-moi
Lynched high above what used to be
Lynché bien au-dessus de ce qui était autrefois
In her channels built for me
Dans ses chaînes construites pour moi
So I escaped cut this noose around my
Alors je me suis échappé, j'ai coupé ce nœud coulant autour de mon
neck, Let I'll be free to see the things you blinded me.
cou, laisse-moi être libre de voir les choses que tu m'as aveuglées.
And I shoved you far away.
Et je t'ai poussé loin.
Now I live the life I dreamed of.
Maintenant, je vis la vie dont je rêvais.
You're dead to me.
Tu es mort pour moi.
(Chorus x2)
(Refrain x2)
And now I see it's you
Et maintenant je vois que c'est toi
That's tearing me (ensnaring me)
Cela me déchire (me prend au piège)
This is me dying in your arms,
C'est moi qui meurt dans tes bras,
I cut you out, now set me free
Je t'ai éliminé, maintenant libère-moi
(Bridge)
(Pont)
You poisoned my life
Tu as empoisonné ma vie
So I take this knife
Alors je prends ce couteau
And I cut you out
Et je t'ai éliminé
Cut you out
Te couper
*solo*
*seul*
And now I see it's you
Et maintenant je vois que c'est toi
That's tearing me (ensnaring me)
Cela me déchire (me prend au piège)
This is me dying in your arms,
C'est moi qui meurt dans tes bras,
I cut you out, now set me free
Je t'ai éliminé, maintenant libère-moi
And now I see it's you
Et maintenant je vois que c'est toi
That's tearing me (ensnaring me)
Cela me déchire (me prend au piège)
This is me dying in your arms,
C'est moi qui meurt dans tes bras,
I cut you out, now set me free
Je t'ai éliminé, maintenant libère-moi
set me free
libère-moi
set me free
libère-moi
set me free
libère-moi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
