Cross My Heart Songtekst Nederlandse Vertaling

Waar geloof - kruis mijn hart

by True Faith

True Faith - Cross My Heart songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Cross My Heart - True Faith
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
True Faith Cross My Heart

Intro: Dm7 ?? Cm7 (2x)
Intro: Dm7 ?? Cm7 (2x)
Stanza1:
Strofe1:
Now and then
Nu en dan
Do you wash your hands of me again?
Was je je handen nog een keer van mij?
Wish me anywhere but home
Wens me overal behalve thuis
A Dm7 ?? Cm7
Een DM7 ?? Cm7
Drunk and on the end of your phone
Dronken en aan het einde van je telefoon
(Intro)
(Inleiding)
Stanza 2:
Strofe 2:
Do you guess what's really on my mind?
Raad jij waar ik echt aan denk?
Guess that "How you keeping now?"
Raad eens: "Hoe gaat het nu met je?"
Means "Where are you sleeping now?"
Betekent: "Waar slaap je nu?"
Chorus:
refrein:
But of course it's not polite
Maar dat is natuurlijk niet beleefd
To ask you where you spent last night
Om je te vragen waar je gisteravond hebt doorgebracht
And if I did you might reply
En als ik dat deed, zou je kunnen antwoorden
That I have no right
Dat ik geen gelijk heb
And anyway I'm fine
En hoe dan ook, het gaat goed met mij
Glad that you're no longer mine
Ik ben blij dat je niet langer van mij bent
If I should tell a lie
Als ik een leugen zou vertellen
I'll cross my heart and hope to die
Ik zal mijn hart kruisen en hopen te sterven
(Intro)
(Inleiding)
Stanza 3:
Strofe 3:
You'd be appalled
Je zou geschokt zijn
If you knew what I was doing
Als je wist wat ik deed
When you called
Toen je belde
Yes, I can see I'm blundering
Ja, ik zie dat ik blund
And I always end up wondering
En ik vraag het me altijd af
Chorus 2:
Koor 2:
Will it ever be all right
Zal het ooit goed komen?
To ask you where you spent last night
Om je te vragen waar je gisteravond hebt doorgebracht
And can it be polite
En mag het beleefd zijn?
The way we never write
De manier waarop we nooit schrijven
Of course I don't have the time,
Natuurlijk heb ik geen tijd,
And anyway I'm fine
En hoe dan ook, het gaat goed met mij
If I should tell a lie
Als ik een leugen zou vertellen
I'll cross my heart and hope to die
Ik zal mijn hart kruisen en hopen te sterven
Adlib: Gm7 ?? Dm7 ?? Gm7 ?? Gm7
Adlib: Gm7 ?? DM7 ?? Gm7?? Gm7
Bm7 ?? Dm7 ?? Gm7 ?? Gm7
Bm7?? DM7 ?? Gm7?? Gm7
Chorus 3:
Koor 3:
Oh, I know it's not polite
Oh, ik weet dat het niet beleefd is
To ask you where you spent last night
Om je te vragen waar je gisteravond hebt doorgebracht
And if I did you might reply
En als ik dat deed, zou je kunnen antwoorden
That I have no right
Dat ik geen gelijk heb
And anyway I'm fine
En hoe dan ook, het gaat goed met mij
Now you're no longer mine
Nu ben je niet langer de mijne
If I should tell a lie
Als ik een leugen zou vertellen
I'll cross my heart and hope to die
Ik zal mijn hart kruisen en hopen te sterven
Outro: Gm7 ?? Dm7
Uitro: Gm7 ?? DM7
?I hope we never die
'Ik hoop dat we nooit sterven

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.