Sana Dair Paroles Traduction Française

Thon Kiremitçi - À propos de vous

by Tuna Kiremitçi

Tuna Kiremitçi - Sana Dair paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Sana Dair - Tuna Kiremitçi
Traductions: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Tuna Kiremitçi Sana Dair

Yaşam kadar gerçek, yaşamak gibi sahte
Réel comme la vie, faux comme la vie
Öyle çok şey var ki yaralayan insanı
Il y a tellement de choses qui blessent les gens
Bir yürek çarpıntısı, onu her gördüğünde
Des palpitations cardiaques à chaque fois que tu le vois
Öyle çok şey var ki bak sana dair
Il y a tellement de choses à propos de toi, écoute.
Yanlış aşklar yaşadık, yanlış köprülerde
Nous avons eu de mauvais amours, sur de mauvais ponts
Yanlış gemiler yakıp, aldırmadan
Brûler les mauvais navires et les ignorer
İki damla su çaldık zamanın pençesinden
Nous avons volé deux gouttes d'eau aux griffes du temps
Aldırmadan, aldırmadan
Peu importe, peu importe
Bu ne senden ilk kaçışım
Qu'est-ce que c'est, ma première évasion loin de toi ?
Ne de ilk düşüşün yüreğime
Ce n'est pas non plus ta première chute dans mon cœur
Ne bu serden son geçişim
Quel est mon dernier passage dans cette série ?
Ne de son küsüşüm kaderime
Ce n’est pas la dernière fois que je m’énerve contre mon sort.
Mucize gerek bize, gidecek bir başka düş
Nous avons besoin d'un miracle, d'un autre rêve qui disparaîtra
Bir düş ki korkmamış zamanın karşısında
Un rêve qui n'a pas peur du temps
Ve bir çağ gerek bize, ve bir çağ bundan özgür
Et nous avons besoin d'un âge, et d'un âge libre de tout ça
Öyle çok şey var ki bak sana dair
Il y a tellement de choses à propos de toi, écoute.
Sonra kuşlar gitti anladık dünya yorgun, sen yorgun
Puis les oiseaux sont partis, on s'est rendu compte que le monde est fatigué, tu es fatigué
Tortusu kalmış eski bir korkunun
Reste d'une vieille peur
Görmedik, duymadık, demedik onlar kötü
Nous n'avons pas vu, nous n'avons pas entendu, nous n'avons pas dit qu'ils étaient mauvais
Biz var mıydık, aşk var mıydı
Étions-nous là, y avait-il de l'amour ?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.