The Funeral Letra Traducción al Español
Trovadores de la autopista de peaje - El funeral
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Well now stage right enter Jimmy, just a counterfeit James Dean
Bueno, ahora entra a la derecha Jimmy, solo un James Dean falso
with a pocket full of delta blues and cheap amphetamine
Con un bolsillo lleno de delta blues y anfetamina barata.
Her feet up on the dashboard like a burned out Betty Paige
Con los pies sobre el tablero como una Betty Paige quemada.
Aw she might have been pretty if she was half her age
Oh, ella podría haber sido bonita si tuviera la mitad de su edad.
But together they were something, just closing down the bars
Pero juntos eran algo, simplemente cerrando los bares.
Headed down to Okie City in a slightly stolen car
Se dirigió a Okie City en un auto ligeramente robado.
The folks were decent people, they didn't like they're kind
La gente era gente decente, no les gustaba que fueran amables.
When the car pulled in the driveway the were staring through the blinds
Cuando el auto se detuvo en el camino de entrada, estaban mirando a través de las persianas.
The preacher in the kitchen, he's eatin apple pie
El predicador en la cocina, está comiendo pastel de manzana.
Oh momma's in the bedroom she couldn't help but cry
Oh mamá está en el dormitorio y no pudo evitar llorar.
Oh and daddy looked so natural like he'd just gone to sleep
Ah, y papá se veía tan natural como si acabara de irse a dormir.
And the preacher looked through Jimmy and prayed his soul to keep
Y el predicador miró a Jimmy y oró a su alma para que siguiera
Chorus:
Coro:
It's coming home, coming home
Está volviendo a casa, volviendo a casa
Ain't nothing like a family to make you feel so damned alone
No hay nada como una familia para hacerte sentir tan solo
You should've brought flowers, should've got daddy's gun
Deberías haber traído flores, deberías haber conseguido el arma de papá.
Aint nobody waiting on the prodigal son
No hay nadie esperando al hijo pródigo.
Well they pulled out into traffic, moved in behind the hearse
Bueno, se metieron en el tráfico y se pusieron detrás del coche fúnebre.
And that awful empty feeling, well it went from bad to worse
Y esa horrible sensación de vacío, bueno, fue de mal en peor.
The preacher read some scr i pture and they put him in the ground
El predicador leyó unas escrituras y lo enterraron.
Aw then everybody loaded up and headed back to town
Entonces todos cargaron y regresaron a la ciudad.
But Jimmy got his whiskey out once everyone was gone
Pero Jimmy sacó su whisky una vez que todos se fueron.
Felt he should've said something staring down at the stone
Sentí que debería haber dicho algo mirando la piedra.
Well the menfolk folded tables and the ladies cleaned the plates
Bueno, los hombres doblaron las mesas y las mujeres limpiaron los platos.
And the cousins asked about the car locked behind the gate
Y los primos preguntaron por el coche encerrado detrás de la puerta.
Jimmy knew his daddy's .38, was in that trunk buried deep
Jimmy sabía que el .38 de su papá estaba en ese baúl enterrado profundamente.
And it would find its rightful owner once his momma was asleep.
Y encontraría a su legítimo dueño una vez que su mamá estuviera dormida.
And Jimmy looked at momma, momma just looked down
Y Jimmy miró a mamá, mamá solo miró hacia abajo
She said why's it take a funeral, boy to bring you back to town
Ella dijo: ¿Por qué se necesita un funeral, muchacho, para traerte de regreso a la ciudad?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
