The Funeral Versuri Traducere în Română
Turnpike Troubadours - Înmormântarea
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Well now stage right enter Jimmy, just a counterfeit James Dean
Ei bine, acum faza dreapta intră Jimmy, doar un James Dean contrafăcut
with a pocket full of delta blues and cheap amphetamine
cu buzunarul plin de delta blues și amfetamina ieftină
Her feet up on the dashboard like a burned out Betty Paige
Picioarele ei pe tabloul de bord ca o Betty Paige arsă
Aw she might have been pretty if she was half her age
Ar fi fost drăguță dacă ar fi avut jumătate de vârstă
But together they were something, just closing down the bars
Dar împreună erau ceva, doar închiderea gratiilor
Headed down to Okie City in a slightly stolen car
S-a îndreptat spre Okie City într-o mașină ușor furată
The folks were decent people, they didn't like they're kind
Oamenii au fost oameni cumsecade, nu le-a plăcut că sunt amabili
When the car pulled in the driveway the were staring through the blinds
Când mașina a oprit pe alee, se uitau prin jaluzele
The preacher in the kitchen, he's eatin apple pie
Predicatorul din bucătărie, mănâncă plăcintă cu mere
Oh momma's in the bedroom she couldn't help but cry
Oh, mama e în dormitor, nu s-a putut abține să nu plângă
Oh and daddy looked so natural like he'd just gone to sleep
Ah, și tata părea atât de natural de parcă tocmai s-ar fi culcat
And the preacher looked through Jimmy and prayed his soul to keep
Iar predicatorul s-a uitat prin Jimmy și s-a rugat sufletului său să-și păstreze
Chorus:
Refren:
It's coming home, coming home
Se întoarce acasă, se întoarce acasă
Ain't nothing like a family to make you feel so damned alone
Nu se aseamănă cu o familie care să te facă să te simți atât de al naibii de singur
You should've brought flowers, should've got daddy's gun
Ar fi trebuit să aduci flori, ar fi trebuit să ai pistolul lui tati
Aint nobody waiting on the prodigal son
Nimeni nu-l așteaptă pe fiul risipitor
Well they pulled out into traffic, moved in behind the hearse
Ei bine, au ieșit în trafic, s-au mutat în spatele funicularului
And that awful empty feeling, well it went from bad to worse
Și acel sentiment îngrozitor de gol, ei bine, a mers din rău în mai rău
The preacher read some scr i pture and they put him in the ground
Predicatorul a citit niște scripturi și l-au băgat în pământ
Aw then everybody loaded up and headed back to town
Aw, apoi toți s-au încărcat și s-au întors în oraș
But Jimmy got his whiskey out once everyone was gone
Dar Jimmy și-a scos whisky-ul odată ce toată lumea a plecat
Felt he should've said something staring down at the stone
Simțea că ar fi trebuit să spună ceva privind în jos la piatră
Well the menfolk folded tables and the ladies cleaned the plates
Ei bine, bărbații au împăturit mesele, iar doamnele au curățat farfuriile
And the cousins asked about the car locked behind the gate
Și verii au întrebat de mașina încuiată în spatele porții
Jimmy knew his daddy's .38, was in that trunk buried deep
Jimmy știa că .38 al tatălui său era în portbagaj îngropat adânc
And it would find its rightful owner once his momma was asleep.
Și își va găsi proprietarul de drept odată ce mama lui ar fi adormit.
And Jimmy looked at momma, momma just looked down
Și Jimmy s-a uitat la mamă, mama a privit în jos
She said why's it take a funeral, boy to bring you back to town
Ea a spus de ce este nevoie de o înmormântare, băiete, ca să te aduc înapoi în oraș
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
