It Must Be Love Liedtext Deutsche Übersetzung

Ty Herndon – Es muss Liebe sein

by Ty Herndon

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ty Herndon It Must Be Love

It Must Be Love
Es muss Liebe sein
Intro E AE AE
Einführung E AE AE
I just dropped her off, I'm thinking "Oh what a night"
Ich habe sie gerade abgesetzt und denke: „Oh, was für eine Nacht“
I ought to be flying but I'm sittin here at this green light
Ich sollte fliegen, aber ich sitze hier an dieser grünen Ampel
I thought I was in control, thought I knew where I wanted to go
Ich dachte, ich hätte die Kontrolle und wüsste, wohin ich wollte
She's got me turned inside out, I'm wonderin' what it's all about
Sie hat mich auf den Kopf gestellt, ich frage mich, worum es geht
CHORUS:
CHOR:
Is she there in your dreams? I don't know, I can't sleep
Ist sie in deinen Träumen da? Ich weiß nicht, ich kann nicht schlafen
Is she breaking your heart? Yeah, but isn't it sweet?
Bricht sie dir das Herz? Ja, aber ist es nicht süß?
C#m A B (then bass walk)
C#m A B (dann Bass Walk)
Does she know how you feel? It's right on the tip of my tongue
Weiß sie, wie du dich fühlst? Es liegt mir direkt auf der Zunge
Are you walking on air? Well I'm sure feeling tall
Gehen Sie auf Luft? Nun ja, ich fühle mich auf jeden Fall groß
Does she trouble your mind? It's no trouble at all
Stört sie dich? Es ist überhaupt kein Problem
Oh I don't know but something tells me it must be love.
Oh, ich weiß es nicht, aber irgendetwas sagt mir, dass es Liebe sein muss.
I just missed my turn, guess I'm not thinking straight
Ich bin einfach nicht an die Reihe gekommen, schätze, ich denke nicht klar
Oh and what's with this car, it's driving me back to her place
Oh, und was ist mit diesem Auto, es fährt mich zurück zu ihr
I'm out here circling around, I've already covered this ground
Ich bin hier draußen und kreise herum, ich habe diesen Bereich bereits abgedeckt
These feelings just can't be denied, so what am I trying to decide
Diese Gefühle können einfach nicht geleugnet werden. Was versuche ich also zu entscheiden?
repeat chorus
Refrain wiederholen
Leads....
Führt....
repeat chorus
Refrain wiederholen
then....
dann....
Does she trouble your mind?
Stört sie dich?
It's no trouble at all
Es ist überhaupt kein Problem
Oh I don't know but something tells me it must be love.
Oh, ich weiß es nicht, aber irgendetwas sagt mir, dass es Liebe sein muss.
I don't know but something tells me
Ich weiß es nicht, aber irgendetwas sagt es mir
Oh I don't know but something tells me it must be love
Oh, ich weiß es nicht, aber irgendetwas sagt mir, dass es Liebe sein muss
I don't know but something tells me
Ich weiß es nicht, aber irgendetwas sagt es mir
Oh I don't know but something tells me it must be love.
Oh, ich weiß es nicht, aber irgendetwas sagt mir, dass es Liebe sein muss.
*Bass walk in chorus goes E ---------------------
*Bass Walk im Refrain geht auf E ---------------------
E -------4-42-2Echord -
E -------4-42-2Echord -

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.