Sonderzug nach Pankow كلمات أغنية ترجمة عربية
أودو ليندنبرغ - قطار خاص إلى بانكوف
Udo Lindenberg - Sonderzug nach Pankow كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
1. Strophe:
الآية الأولى:
Entschuldigen Sie, ist das der Sonderzug nach Pankow,
معذرةً، هل هذا هو القطار الخاص المتجه إلى بانكوف،
Ich mu mal eben dahin, mal eben nach Ost-Berlin.
يجب أن أذهب إلى هناك فحسب، إلى برلين الشرقية فقط.
Ich mu da was klr'n, mit eurem Oberindianer,
لا بد لي من حل شيء مع رأسك الهندي،
Ich bin ein Jodeltalent, und will da spielen mit ?ner Band.
لدي موهبة الغناء وأريد أن أعزف مع فرقة موسيقية.
2. Strophe:
الآية الثانية :
Ich hab'n Flschchen Cognac mit und das schmeckt sehr lecker,
معي زجاجة كونياك وطعمها لذيذ جدًا،
Das schlrf ich dann ganz locker mit dem Erich Honecker.
ثم أرتشفه بسهولة شديدة مع إريك هونيكر.
H7
ح7
Und ich sag: ?Ey, Honey, ich sing fr wenig Money?
وأقول: "يا عزيزتي، هل أغني مقابل القليل من المال؟"
Im Republikpalast, wenn ihr mich lat.
في قصر الجمهورية، إذا كنت معي باللاتينية.
3. Strophe:
الآية الثالثة :
All die ganzen Schlageraffen drfen da singen,
جميع قرود البوب مسموح لهم بالغناء هناك،
Drfen ihren ganzen Schrott zum Vortragen bringen,
يمكن أن يحضروا كل ما لديهم من النفايات إلى المحاضرة،
H7
ح7
Nur der kleine Udo, nur der kleine Udo,
فقط أودو الصغير، فقط أودو الصغير،
Der darf das nicht und das versteh'n wir nicht.
لا يجوز له أن يفعل ذلك ونحن لا نفهم ذلك.
4. Strophe:
الآية الرابعة :
Ich wei ganz genau, ich habe furchtbar viele Freunde,
أعرف بالضبط، لدي الكثير من الأصدقاء،
In der DDR, und stndlich werden es mehr.
في جمهورية ألمانيا الديمقراطية، هناك المزيد والمزيد كل ساعة.
Och, Erich ey, bist du denn wirklich so ein sturer Schrat,
أوه، إريك، هل أنت حقًا أحمق عنيد؟
H
ح
Warum lt du mich nicht singen im Arbeiter- und Bauernstaat.
لماذا لا تسمحون لي بالغناء في دولة العمال والفلاحين.
5. Strophe:
الآية الخامسة:
Honey, ich glaub? du bist doch eigentlich auch ganz locker.
حبيبتي أعتقد ذلك؟ أنت في الواقع مرتاح تمامًا أيضًا.
Ich wei, tief in dir drin, bist du doch eigentlich auch ?n Rocker.
أعلم، في أعماقك، أنك في الواقع مغني الروك أيضًا.
Du ziehst dir doch heimlich auch ganz gerne mal die Lederjacke an.
أنت تحب ارتداء السترة الجلدية سرًا أيضًا.
Hm
حسنًا
Und schliet dich ein auf ?m Klo und hrst West-Radio.
واقفل على نفسك في المرحاض واستمع إلى راديو الغرب.
6. Strophe:
الآية السادسة:
Hm
حسنًا
Hallo, Erich kannst? mich hren, Hallololchen - Hallo.
مرحبا، إريك يستطيع؟ إسمعني، مرحباً، مرحباً.
Hm
حسنًا
Hallo, Erich kannst? mich hren, Hallololchen - Hallo.
مرحبا، إريك يستطيع؟ إسمعني، مرحباً، مرحباً.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
