Sonderzug nach Pankow Versuri Traducere în Română

Udo Lindenberg - Tren special către Pankow

by Udo Lindenberg

Udo Lindenberg - Sonderzug nach Pankow versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Sonderzug nach Pankow - Udo Lindenberg
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Udo Lindenberg Sonderzug nach Pankow

1. Strophe:
primul vers:
Entschuldigen Sie, ist das der Sonderzug nach Pankow,
Scuză-mă, este că trenul special către Pankow,
Ich mu mal eben dahin, mal eben nach Ost-Berlin.
Trebuie doar să merg acolo, doar în Berlinul de Est.
Ich mu da was klr'n, mit eurem Oberindianer,
Trebuie să rezolv ceva cu capul tău de indian,
Ich bin ein Jodeltalent, und will da spielen mit ?ner Band.
Am talent la yodel și vreau să cânt cu o trupă.
2. Strophe:
al 2-lea vers:
Ich hab'n Flschchen Cognac mit und das schmeckt sehr lecker,
Am o sticlă de coniac cu mine și are un gust foarte gustos,
Das schlrf ich dann ganz locker mit dem Erich Honecker.
Îl sorb apoi foarte ușor cu Erich Honecker.
H7
H7
Und ich sag: ?Ey, Honey, ich sing fr wenig Money?
Și spun: „Hei, dragă, cânt pentru bani puțini?”
Im Republikpalast, wenn ihr mich lat.
În Palatul Republicii, dacă mă ai în latină.
3. Strophe:
Al treilea vers:
All die ganzen Schlageraffen drfen da singen,
Toate maimuțele pop au voie să cânte acolo,
Drfen ihren ganzen Schrott zum Vortragen bringen,
Pot să-și aducă toate gunoaiele la prelegere,
H7
H7
Nur der kleine Udo, nur der kleine Udo,
Doar micul Udo, doar micul Udo,
Der darf das nicht und das versteh'n wir nicht.
Nu are voie să facă asta și noi nu înțelegem asta.
4. Strophe:
al 4-lea vers:
Ich wei ganz genau, ich habe furchtbar viele Freunde,
Știu exact, am o mulțime de prieteni,
In der DDR, und stndlich werden es mehr.
In RDG sunt din ce in ce mai multi in fiecare ora.
Och, Erich ey, bist du denn wirklich so ein sturer Schrat,
Oh, Erich, ești cu adevărat un idiot încăpățânat?
H
H
Warum lt du mich nicht singen im Arbeiter- und Bauernstaat.
De ce nu mă lași să cânt în statul muncitoresc și fermier.
5. Strophe:
al 5-lea vers:
Honey, ich glaub? du bist doch eigentlich auch ganz locker.
Dragă, așa cred? De fapt, ești și tu destul de relaxat.
Ich wei, tief in dir drin, bist du doch eigentlich auch ?n Rocker.
Știu, în adâncul tău, ești și tu un rocker.
Du ziehst dir doch heimlich auch ganz gerne mal die Lederjacke an.
Îți place în secret să pui și geaca de piele.
Hm
Hmm
Und schliet dich ein auf ?m Klo und hrst West-Radio.
Și închide-te în toaletă și ascultă West Radio.
6. Strophe:
al 6-lea vers:
Hm
Hmm
Hallo, Erich kannst? mich hren, Hallololchen - Hallo.
Bună, Erich poate? Ascultă-mă, salut, salut.
Hm
Hmm
Hallo, Erich kannst? mich hren, Hallololchen - Hallo.
Bună, Erich poate? Ascultă-mă, salut, salut.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.