Unsere Antwort war nein Letra Traducción al Español

Vait - Nuestra respuesta fue no.

by Vait

Vait - Unsere Antwort war nein letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Unsere Antwort war nein - Vait
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Vait Unsere Antwort war nein

VAIT - Unsere Antwort war nein
VAIT - Nuestra respuesta fue no
http://www.vaitmusik.de/
http://www.vaitmusik.de/
Jeden Tag nach der Schule ging es auf zu der Bude
Todos los días después de la escuela íbamos al lugar.
Und da kauften wir Tabak Papers und Bier.
Y allí comprábamos papeles de tabaco y cerveza.
Dann aufs Fahrrad gehockt in die Freizeit gerockt
Luego se subió a la bicicleta y disfrutó de su tiempo libre.
Unsre Eltern waren meist deprimiert und geschockt.
Nuestros padres estaban mayoritariamente deprimidos y conmocionados.
Was soll aus uns nur werden, werden wir jemals lernen
¿Qué será de nosotros? ¿Alguna vez aprenderemos?
Ein Teil der Gesellschaft zu sein und unsere Antwort war nein!
Ser parte de la sociedad y nuestra respuesta fue ¡no!
Immer werden wir Freunde bleiben, jung und frei, jung und frei, wild und schn
Siempre seremos amigos, jóvenes y libres, jóvenes y libres, salvajes y hermosos.
Immer werden wir Freunde bleiben, jung und frei, jung und frei, wild und schn
Siempre seremos amigos, jóvenes y libres, jóvenes y libres, salvajes y hermosos.
Jeden Tag nach dem Aufsteh'n wollten wir erst gar nicht rausgeh'n,
Todos los días al levantarnos no queríamos ni salir,
Weil's denn andern auch so ging war's am Schluss nur halb so schlimm.
Debido a que otras personas sentían lo mismo, al final fue solo la mitad de malo.
mit total verquollnen Augen wollte uns erst keiner glauben,
con los ojos completamente hinchados, al principio nadie quería creernos,
Dass wir total nchtern sind und all der Einstand stimmt.
Que estamos totalmente sobrios y todo es verdad.
Was soll aus uns nur werden, werden wir jemals lernen
¿Qué será de nosotros? ¿Alguna vez aprenderemos?
Ein Teil der Gesellschaft zu sein und unsere Antwort war nein!
Ser parte de la sociedad y nuestra respuesta fue ¡no!
Immer werden wir Freunde bleiben, jung und frei, jung und frei, wild und schn
Siempre seremos amigos, jóvenes y libres, jóvenes y libres, salvajes y hermosos.
Immer werden wir Freunde bleiben, jung und frei, jung und frei, wild und schn
Siempre seremos amigos, jóvenes y libres, jóvenes y libres, salvajes y hermosos.
Jetzt sind wir lter und verwelkter, manche sind schon selber Eltern
Ahora somos mayores y más marchitos, algunos ya son padres ellos mismos
Wir trinken Rotwein nur aus Glsern, sagen nein zu grnen Grsern!
¡Solo bebemos vino tinto en vasos y decimos no a la hierba verde!
Manche wohnen an der Weser, manche wohnen an der Isar,
Algunos viven en el Weser, otros viven en el Isar,
Manche sind immer noch stink faul, manche sind und bleiben Streber
Algunos todavía son muy vagos, otros son y seguirán siendo nerds.
Was soll aus uns nur werden, werden wir jemals lernen
¿Qué será de nosotros? ¿Alguna vez aprenderemos?
Ein Teil der Gesellschaft zu sein und unsere Antwort ist vielleicht!
Ser parte de la sociedad y nuestra respuesta es ¡tal vez!
Immer werden wir Freunde bleiben, jung und frei, jung und frei, wild und schn
Siempre seremos amigos, jóvenes y libres, jóvenes y libres, salvajes y hermosos.
Immer werden wir Freunde bleiben, jung und frei, jung und frei, wild und schn
Siempre seremos amigos, jóvenes y libres, jóvenes y libres, salvajes y hermosos.
JoK
jok

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.