Unsere Antwort war nein Versuri Traducere în Română

Vait - Răspunsul nostru a fost nu

by Vait

Vait - Unsere Antwort war nein versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Unsere Antwort war nein - Vait
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Vait Unsere Antwort war nein

VAIT - Unsere Antwort war nein
VAIT - Răspunsul nostru a fost nu
http://www.vaitmusik.de/
http://www.vaitmusik.de/
Jeden Tag nach der Schule ging es auf zu der Bude
În fiecare zi, după școală, mergeam la locul respectiv
Und da kauften wir Tabak Papers und Bier.
Și acolo am cumpărat hârtie de tutun și bere.
Dann aufs Fahrrad gehockt in die Freizeit gerockt
Apoi te-ai așezat pe bicicletă și te-ai legănat în timpul tău liber
Unsre Eltern waren meist deprimiert und geschockt.
Părinții noștri erau în mare parte deprimați și șocați.
Was soll aus uns nur werden, werden wir jemals lernen
Ce se va întâmpla cu noi vom învăța vreodată
Ein Teil der Gesellschaft zu sein und unsere Antwort war nein!
Pentru a fi parte a societății și răspunsul nostru a fost nu!
Immer werden wir Freunde bleiben, jung und frei, jung und frei, wild und schn
Vom rămâne mereu prieteni, tineri și liberi, tineri și liberi, sălbatici și frumoși
Immer werden wir Freunde bleiben, jung und frei, jung und frei, wild und schn
Vom rămâne mereu prieteni, tineri și liberi, tineri și liberi, sălbatici și frumoși
Jeden Tag nach dem Aufsteh'n wollten wir erst gar nicht rausgeh'n,
În fiecare zi când ne trezeam nici nu voiam să ieșim,
Weil's denn andern auch so ging war's am Schluss nur halb so schlimm.
Pentru că alți oameni s-au simțit la fel, până la urmă a fost doar pe jumătate mai rău.
mit total verquollnen Augen wollte uns erst keiner glauben,
cu ochii complet umflați, nimeni nu a vrut să ne creadă la început,
Dass wir total nchtern sind und all der Einstand stimmt.
Că suntem total treji și totul este adevărat.
Was soll aus uns nur werden, werden wir jemals lernen
Ce se va întâmpla cu noi vom învăța vreodată
Ein Teil der Gesellschaft zu sein und unsere Antwort war nein!
Pentru a fi parte a societății și răspunsul nostru a fost nu!
Immer werden wir Freunde bleiben, jung und frei, jung und frei, wild und schn
Vom rămâne mereu prieteni, tineri și liberi, tineri și liberi, sălbatici și frumoși
Immer werden wir Freunde bleiben, jung und frei, jung und frei, wild und schn
Vom rămâne mereu prieteni, tineri și liberi, tineri și liberi, sălbatici și frumoși
Jetzt sind wir lter und verwelkter, manche sind schon selber Eltern
Acum suntem mai în vârstă și mai ofilit, unii sunt deja părinți înșiși
Wir trinken Rotwein nur aus Glsern, sagen nein zu grnen Grsern!
Bem doar vin roșu din pahare și spunem nu ierburilor verzi!
Manche wohnen an der Weser, manche wohnen an der Isar,
Unii trăiesc pe Weser, alții pe Isar,
Manche sind immer noch stink faul, manche sind und bleiben Streber
Unii sunt încă leneși, alții sunt și vor rămâne tocilari
Was soll aus uns nur werden, werden wir jemals lernen
Ce se va întâmpla cu noi vom învăța vreodată
Ein Teil der Gesellschaft zu sein und unsere Antwort ist vielleicht!
Să faci parte din societate și răspunsul nostru este poate!
Immer werden wir Freunde bleiben, jung und frei, jung und frei, wild und schn
Vom rămâne mereu prieteni, tineri și liberi, tineri și liberi, sălbatici și frumoși
Immer werden wir Freunde bleiben, jung und frei, jung und frei, wild und schn
Vom rămâne mereu prieteni, tineri și liberi, tineri și liberi, sălbatici și frumoși
JoK
JoK

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.