Have I Told You Lately Testo Traduzione Italiana

Van Morrison - Te l'ho detto ultimamente

by Van Morrison

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Van Morrison Have I Told You Lately

Intro:
Introduzione:
Have I told you lately that I love you?
Ti ho detto ultimamente che ti amo?
Have I told you there's no one else above you?
Ti ho detto che non c'è nessun altro sopra di te?
Fill my heart with gladness, take away all my sadness,
Riempi il mio cuore di gioia, porta via tutta la mia tristezza,
ease my troubles that's what you do.
alleviare i miei problemi, ecco cosa fai.
Verse 1.
Versetto 1.
For the morning sun in all it's glory
Per il sole del mattino in tutta la sua gloria
greets the day with hope and comfort, too.
saluta anche il giorno con speranza e conforto.
You fill my life with laughter and somehow you make it better,
Riempi la mia vita di risate e in qualche modo la rendi migliore,
ease my troubles that's what you do.
alleviare i miei problemi, ecco cosa fai.
There's a love that's divine
C'è un amore che è divino
and it's yours and it's mine....like the sun.
ed è tuo ed è mio... come il sole.
And at the end of the day
E alla fine della giornata
we should give thanks and pray to the one, to the one.
dovremmo ringraziare e pregare l'uno, l'uno.
And have I told lately that I love you?
E ti ho detto ultimamente che ti amo?
Have I told you there's no one else above you?
Ti ho detto che non c'è nessun altro sopra di te?
You fill my heart with gladness, take away all my sadness,
Riempi il mio cuore di gioia, porti via tutta la mia tristezza,
ease my troubles that's what you do.
alleviare i miei problemi, ecco cosa fai.
Take away all my sadness, fill my life with gladness,
Porta via tutta la mia tristezza, riempi la mia vita di gioia,
ease my troubles that's what you do.
alleviare i miei problemi, ecco cosa fai.
Take away all my sadness, fill my heart with gladness,
Porta via tutta la mia tristezza, riempi il mio cuore di gioia,
ease my troubles that's what you do......
allevia i miei problemi, ecco cosa fai...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.