Have I Told You Lately Songtekst Nederlandse Vertaling
Van Morrison - Heb ik je dat de laatste tijd verteld
by Van Morrison
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Inleiding:
Have I told you lately that I love you?
Heb ik je de laatste tijd verteld dat ik van je hou?
Have I told you there's no one else above you?
Heb ik je al verteld dat er niemand anders boven je staat?
Fill my heart with gladness, take away all my sadness,
Vul mijn hart met blijdschap, neem al mijn verdriet weg,
ease my troubles that's what you do.
Mijn problemen verlichten, dat is wat jij doet.
Verse 1.
Vers 1.
For the morning sun in all it's glory
Voor de ochtendzon in al zijn glorie
greets the day with hope and comfort, too.
begroet de dag ook met hoop en troost.
You fill my life with laughter and somehow you make it better,
Je vult mijn leven met lachen en op de een of andere manier maak je het beter,
ease my troubles that's what you do.
Mijn problemen verlichten, dat is wat jij doet.
There's a love that's divine
Er is een liefde die goddelijk is
and it's yours and it's mine....like the sun.
en het is van jou en van mij... als de zon.
And at the end of the day
En aan het einde van de dag
we should give thanks and pray to the one, to the one.
we moeten danken en bidden voor de ene, voor de ene.
And have I told lately that I love you?
En heb ik de laatste tijd gezegd dat ik van je hou?
Have I told you there's no one else above you?
Heb ik je al verteld dat er niemand anders boven je staat?
You fill my heart with gladness, take away all my sadness,
Je vult mijn hart met blijdschap, neemt al mijn verdriet weg,
ease my troubles that's what you do.
Mijn problemen verlichten, dat is wat jij doet.
Take away all my sadness, fill my life with gladness,
Neem al mijn verdriet weg, vul mijn leven met vreugde,
ease my troubles that's what you do.
Mijn problemen verlichten, dat is wat jij doet.
Take away all my sadness, fill my heart with gladness,
Neem al mijn verdriet weg, vul mijn hart met blijdschap,
ease my troubles that's what you do......
Mijn problemen verlichten, dat is wat jij doet......
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
