Summer of Pete Letra Traducción al Español

Violet Road - Verano de Pete

by Violet Road

Violet Road - Summer of Pete letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Summer of Pete - Violet Road
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Violet Road Summer of Pete

Violet Road - Summer Of Pete
Violet Road - Verano de Pete
Intro: - - - - - - Cm - Gm
Introducción: - - - - - - Cm - Gm
(Come on now, Co-Come on now)
(Vamos ahora, Co-Vamos ahora)
Vers 1:
Versículo 1:
I could have been a liar
Podría haber sido un mentiroso
But I would have been a fool
Pero hubiera sido un tonto
I left her on the darkside of the flaming truth
La dejé en el lado oscuro de la ardiente verdad.
I could have been a sailor
Podría haber sido marinero
But the waves were too high
Pero las olas eran demasiado altas
Now you can hear my song in the
Ahora puedes escuchar mi canción en el
tavern by the railroad track (Come on now)
taberna junto a la vía del tren (Vamos ahora)
Ref:
Árbitro:
Wake up, let us go
Despierta, vámonos
There's a fire on the second floor
Hay un incendio en el segundo piso.
and we're coming back for more
y volveremos por más
With the sound of the sirens
Con el sonido de las sirenas
Wake up, let us go
Despierta, vámonos
Make ways for the songs of rain
Abran caminos para las canciones de la lluvia.
Let's sing them once again
Cantémoslos una vez más
in the heat of summer
en el calor del verano
Solo: Gm - Gm - F - F - Gm
Solo: Gm - Gm - F - F - Gm
Vers 2:
Versículo 2:
I could have been a hero
Podría haber sido un héroe
But I ended up in shame
Pero terminé avergonzado
My pride went up in that wild infernal flame
Mi orgullo se enardeció en esa salvaje llama infernal
Oh mama can you hear me (papa can you hear me)
Oh mamá, ¿puedes oírme? (Papá, ¿puedes oírme?)
I was up to no good (Up to no good)
No estaba tramando nada bueno (Traía nada bueno)
But the worst thing I did was to give up my love for you
Pero lo peor que hice fue renunciar a mi amor por ti.
(Come on now)
(Vamos ahora)
Ref:
Árbitro:
Wake up, let us go
Despierta, vámonos
There's a fire on the second floor
Hay un incendio en el segundo piso.
and we're coming back for more
y volveremos por más
With the sound of the sirens
Con el sonido de las sirenas
Wake up, let us go
Despierta, vámonos
Make ways for the songs of rain
Abran caminos para las canciones de la lluvia.
Let's sing them once again
Cantémoslos una vez más
(Come on now, Co-Come on now)
(Vamos ahora, Co-Vamos ahora)
Solo: - - - - - - -
Solitario: - - - - - - -
(We're putting out fire)
(Estamos apagando el fuego)
Ref:
Árbitro:
Wake up, let us go
Despierta, vámonos
There's a fire on the second floor
Hay un incendio en el segundo piso.
and we're coming back for more
y volveremos por más
With the sound of the sirens
Con el sonido de las sirenas
Wake up, let us go
Despierta, vámonos
Make ways for the songs of rain
Abran caminos para las canciones de la lluvia.
Let's sing them once again
Cantémoslos una vez más
in the heat of summer
en el calor del verano
Solo: Gm - Gm - F - F - Gm - Gm - F - F - Cm
Solo: Gm - Gm - F - F - Gm - Gm - F - F - Cm
(In the heat of summer)
(En pleno verano)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.