Summer of Pete 歌詞 日本語訳

ヴァイオレット・ロード - ピートの夏

by Violet Road

Violet Road - Summer of Pete の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Summer of Pete - Violet Road
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Violet Road Summer of Pete

Violet Road - Summer Of Pete
ヴァイオレット・ロード - ピートの夏
Intro: - - - - - - Cm - Gm
イントロ: - - - - - - Cm - Gm
(Come on now, Co-Come on now)
(さあ、さあ、コ、さあ)
Vers 1:
バージョン 1:
I could have been a liar
私は嘘つきだったかもしれない
But I would have been a fool
でも、私は愚か者だったでしょう
I left her on the darkside of the flaming truth
私は彼女を燃えるような真実の暗黒面に置き去りにした
I could have been a sailor
船乗りになれたかも知れない
But the waves were too high
でも波が高すぎた
Now you can hear my song in the
今、あなたは私の歌を聞くことができます
tavern by the railroad track (Come on now)
線路沿いの居酒屋 (さあさあ)
Ref:
参照:
Wake up, let us go
目を覚まして、行こう
There's a fire on the second floor
二階で火事が起きた
and we're coming back for more
そしてまた戻ってきます
With the sound of the sirens
サイレンの音とともに
Wake up, let us go
目を覚まして、行こう
Make ways for the songs of rain
雨の歌に道を譲ろう
Let's sing them once again
もう一度歌いましょう
in the heat of summer
夏の暑さの中で
Solo: Gm - Gm - F - F - Gm
ソロ: Gm - Gm - F - F - Gm
Vers 2:
2節:
I could have been a hero
私は英雄になれていたかもしれない
But I ended up in shame
でも結局恥をかくことになった
My pride went up in that wild infernal flame
あの荒々しい地獄の炎の中で僕の誇りは高まった
Oh mama can you hear me (papa can you hear me)
ああ、ママ、聞こえますか(パパ、聞こえますか)
I was up to no good (Up to no good)
私は悪いことをしていました(悪いことをしていました)
But the worst thing I did was to give up my love for you
でも私がした最悪のことはあなたへの愛を諦めたことだった
(Come on now)
(さあ、さあ)
Ref:
参照:
Wake up, let us go
目を覚まして、行こう
There's a fire on the second floor
二階で火事が起きた
and we're coming back for more
そしてまた戻ってきます
With the sound of the sirens
サイレンの音とともに
Wake up, let us go
目を覚まして、行こう
Make ways for the songs of rain
雨の歌に道を譲ろう
Let's sing them once again
もう一度歌いましょう
(Come on now, Co-Come on now)
(さあ、さあ、コ、さあ)
Solo: - - - - - - -
ソロ: - - - - - - -
(We're putting out fire)
(私たちは火を消しています)
Ref:
参照:
Wake up, let us go
目を覚まして、行こう
There's a fire on the second floor
二階で火事が起きた
and we're coming back for more
そしてまた戻ってきます
With the sound of the sirens
サイレンの音とともに
Wake up, let us go
目を覚まして、行こう
Make ways for the songs of rain
雨の歌に道を譲ろう
Let's sing them once again
もう一度歌いましょう
in the heat of summer
夏の暑さの中で
Solo: Gm - Gm - F - F - Gm - Gm - F - F - Cm
ソロ: Gm - Gm - F - F - Gm - Gm - F - F - Cm
(In the heat of summer)
(夏の暑さの中で)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.