Roland the Headless Thompson Gunner Liedtext Deutsche Übersetzung

Warren Zevon – Roland der kopflose Thompson-Schütze

by Warren Zevon

Warren Zevon - Roland the Headless Thompson Gunner Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Roland the Headless Thompson Gunner - Warren Zevon
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Warren Zevon Roland the Headless Thompson Gunner

Roland the Headless Thompson Gunner
Roland der kopflose Thompson-Schütze
Warren Zevon
Warren Zevon
Roland was a warrior from the Land of the Midnight Sun
Roland war ein Krieger aus dem Land der Mitternachtssonne
With a Thompson gun for hire, fighting to be done
Mit einer gemieteten Thompson-Waffe kämpfen wir darum, fertig zu werden
The deal was made in Denmark on a dark and stormy day
Der Deal wurde an einem dunklen und stürmischen Tag in Dänemark abgeschlossen
So he set out for Biafra to join the bloody fray
Also machte er sich auf den Weg nach Biafra, um sich dem blutigen Kampf anzuschließen
Through sixty-six and seven they fought the Congo war
Im Jahr 66 und 7 kämpften sie im Kongokrieg
Fingers on their triggers, knee-deep in gore
Die Finger am Abzug, knietief im Blut
For days and nights they battled the Bantu to their knees
Tage- und nächtelang kämpften sie bis zum Äußersten gegen die Bantu
They killed to earn their living and to help out the Congolese
Sie töteten, um ihren Lebensunterhalt zu verdienen und den Kongolesen zu helfen
Roland the Thompson gunner...
Roland, der Thompson-Schütze...
Roland the Thompson gunner...
Roland, der Thompson-Schütze...
His comrades fought beside him - Van Owen and the rest
Seine Kameraden kämpften an seiner Seite – Van Owen und die anderen
But of all the Thompson gunners Roland was the best
Aber von allen Thompson-Kanonieren war Roland der Beste
So the CIA decided they wanted Roland dead
Also entschied die CIA, dass sie Roland tot sehen wollten
That son-of-a-b**ch Van Owen blew off Roland's head
Dieser verdammte Van Owen hat Roland den Kopf umgehauen
Chorus: Harmony:
Refrain: Harmonie:
Roland the headless Thompson gunner (Time, time, time
Roland, der kopflose Thompson-Schütze (Zeit, Zeit, Zeit
D A For another peaceful war
D A Für einen weiteren friedlichen Krieg
Norway's bravest son But time stands still for
Norwegens mutigster Sohn Aber die Zeit steht still
Roland
Roland
'Til he evens up the score)
Bis er die Rechnung ausgleicht)
They can still see his headless body stalking through the night
Sie können immer noch seinen kopflosen Körper sehen, der durch die Nacht schleicht
In the muzzle flash of Roland's Thompson gun
Im Mündungsfeuer von Rolands Thompson-Waffe
In the muzzle flash of Roland's Thompson gun
Im Mündungsfeuer von Rolands Thompson-Waffe
Roland searched the continent for the man who'd done him in
Roland suchte den Kontinent nach dem Mann ab, der ihn getötet hatte
He found him in Mombassa in a barroom drinking gin
Er fand ihn in Mombasa in einer Bar, in der er Gin trank
Roland aimed his Thompson gun - he didn't say a word
Roland zielte mit seiner Thompson-Waffe – er sagte kein Wort
But he blew Van Owen's body from there to Johannesburg
Aber er hat Van Owens Leiche von dort nach Johannesburg gejagt
Roland the headless Thompson gunner...
Roland, der kopflose Thompson-Schütze ...
Roland the headless Thompson gunner...
Roland, der kopflose Thompson-Schütze ...
Roland the headless Thompson gunner...
Roland, der kopflose Thompson-Schütze ...
The eternal Thompson gunner, still wandering through the night
Der ewige Thompson-Schütze, der immer noch durch die Nacht wandert
Now it's ten years later but he still keeps up the fight
Jetzt sind zehn Jahre vergangen, aber er kämpft immer noch weiter
In Ireland, in Lebanon, in Palestine and Berkeley
In Irland, im Libanon, in Palästina und Berkeley
Patty Hearst heard the burst of Roland's Thompson gun
Patty Hearst hörte den Schuss von Rolands Thompson-Waffe
And bought it
Und habe es gekauft
All the A cords can be played as a regular A or O O 2 2 O O, (I forget
Alle A-Schnüre können als normales A oder O O 2 2 O O gespielt werden (ich habe es vergessen
the name of this cord)
der Name dieser Schnur)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.