Whoa Whoa Whoa Liedtext Deutsche Übersetzung

Watsky – Whoa Whoa Whoa

by Watsky

Watsky - Whoa Whoa Whoa Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Whoa Whoa Whoa - Watsky
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Watsky Whoa Whoa Whoa

M
M
Whoa whoa whoa, what do you take us for?
Whoa whoa whoa, wofür hältst du uns?
Whoa whoa whoa, what do you take us for?
Whoa whoa whoa, wofür hältst du uns?
I'm a phenomenon. And I gotta bring pain in the Octagon
Ich bin ein Phänomen. Und ich muss Schmerz ins Achteck bringen
When I wanna spit game at a soccer mom
Wenn ich einer Fußballmama ein Spiel anspucken will
I get it quicker than the left lane on the Audubon, fast
Ich schaffe es schneller als die linke Spur auf dem Audubon, schnell
Like Ramadan - and I battle young Padawans all the damn day
Wie Ramadan – und ich kämpfe den ganzen verdammten Tag gegen junge Padawane
I'm getting nekked and I'm hopping on a wrecking ball
Ich werde genervt und hüpfe auf eine Abrissbirne
so hot I got that mothaf**ka a la flambe
So heiß, dass ich diesen Mothaf**ka a la flambierte
I go to Miley's house. I see that Miley's home.
Ich gehe zu Mileys Haus. Ich sehe, dass Miley zu Hause ist.
I play Miley's ribcage with my dick like it's a Xylie-phone
Ich spiele mit meinem Schwanz auf Mileys Brustkorb, als wäre es ein Xylie-Telefon
Yes, that was highly f**ked up but my skills are highly honed
Ja, das war ziemlich beschissen, aber meine Fähigkeiten sind hochgradig verfeinert
And if I was highly hyphy I might be more widely known
Und wenn ich hochhypo wäre, wäre ich vielleicht bekannter
Se la vie. Better pay my fee
Se la vie. Zahlen Sie lieber mein Honorar
They kick it in Seattle in a Patagonia jacket,
Sie treten in Seattle in einer Patagonia-Jacke auf,
They get it in the Bay in a plain white tee
Sie bekommen es in der Bucht in einem schlichten weißen T-Shirt
Hey mami! You a PYT!
Hey Mama! Du bist ein PYT!
Wanna see me speak? Then I go go go go!
Willst du mich sprechen sehen? Dann gehe ich, geh, geh, geh!
Every time I get a beat I know I gotta beat it up,
Jedes Mal, wenn ich einen Schlag bekomme, weiß ich, dass ich ihn schlagen muss,
I bend it then I break it then I chop it and I eat it up,
Ich biege es, dann breche ich es, dann hacke ich es und ich esse es auf,
And PETA would never approve of the way
Und PETA würde das niemals gutheißen
I've been treating the music, I bleed it,
Ich habe die Musik behandelt, ich blute sie,
I bruise it, I kick it to the curb and then I'm sipping on my bourbon
Ich zerquetsche es, ich trete es an den Straßenrand und dann nippe ich an meinem Bourbon
I be freakin it doing it, keeping it moving
Ich mache es verdammt noch mal und halte es in Bewegung
I'm picking apart the muscle when I'm thinking about the hustle but
Ich zerreiße die Muskeln, wenn ich an die Hektik denke, aber
I'm nice! Nice.
Ich bin nett! Hübsch.
Whoa whoa whoa, what do you take us for?
Whoa whoa whoa, wofür hältst du uns?
Whoa whoa whoa, what do you take us for?
Whoa whoa whoa, wofür hältst du uns?
I jump the freeway median, I'm savage
Wenn ich über den Mittelstreifen der Autobahn springe, bin ich wild
Cause my mode is that I'm meaner than the average
Denn mein Modus ist, dass ich gemeiner bin als der Durchschnitt
Like my teacher taught me when I heard the crowd applaud
So wie es mir mein Lehrer beigebracht hat, als ich die Menge applaudieren hörte
I thought I was an atheist until I real-ized I'm a God
Ich dachte, ich wäre ein Atheist, bis mir klar wurde, dass ich ein Gott bin
It could hurt a bit when I murder sh*t
Es könnte ein bisschen weh tun, wenn ich Scheiße morde
In a moment, I'll be tying off a tourniquet
Gleich werde ich ein Tourniquet abbinden
When I burn them and I hit them in the sternum
Wenn ich sie verbrenne und sie ins Brustbein treffe
I don't even got to enter, but I'm gonna win the tournament
Ich muss nicht einmal teilnehmen, aber ich werde das Turnier gewinnen
That's what I'm all about
Darum geht es mir
I do what I got to do and never gonna pout
Ich tue, was ich tun muss, und werde nie schmollen
And I hope that it would have been the end of it and I'm out
Und ich hoffe, dass es das Ende gewesen wäre und ich raus bin
But they never tend to give me the benefit of the doubt
Aber sie neigen nie dazu, mir im Zweifelsfall einen Vertrauensvorschuss zu geben
Ever since I was a little kid
Seit ich ein kleines Kind war
I know that I've been looking for the hot, hot spotlight
Ich weiß, dass ich nach dem heißen, heißen Rampenlicht gesucht habe
And if you really wonder what I think about the competition
Und wenn Sie sich wirklich fragen, was ich über die Konkurrenz halte
They were not-not-not tight
Sie waren nicht-nicht-nicht eng
I've been reading my scripture
Ich habe meine Bibelstelle gelesen
Every photo bomber wanna be in my picture
Jeder Fotobomber möchte auf meinem Bild sein
And you better bet I'm living every single day
Und Sie können darauf wetten, dass ich jeden einzelnen Tag lebe
Like it's the motherf**king Catalina Wine Mixer
Als wäre es der verdammte Catalina Wine Mixer
Bada bing, bada boom!
Bada Bing, Bada Boom!
When I walk in, I'm the king of the room
Wenn ich eintrete, bin ich der König des Raumes
And I get it locked in like the king in a tomb
Und ich schließe es ein wie den König in einem Grab
When I spit a toxin and they cough on the fumes
Wenn ich ein Gift spucke und sie aufgrund der Dämpfe husten
Cause I'm back in the nick of time and attacking the fickle mind
Denn ich bin gerade noch rechtzeitig zurück und greife den launischen Verstand an
I'm a jackal, I'll rip his hide, I'ma tackle him, pick a fight
Ich bin ein Schakal, ich werde ihm die Haut zerreißen, ich werde ihn angreifen und einen Kampf beginnen
I be Dracula, set to bite in the black of the bitter night
Ich bin Dracula, bereit, in die Dunkelheit der bitteren Nacht zu beißen
And I'm out, poof
Und ich bin raus, puh
Whoa whoa whoa, what do you take us for?
Whoa whoa whoa, wofür hältst du uns?
Whoa whoa whoa, what do you take us for?
Whoa whoa whoa, wofür hältst du uns?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.