I Could Write a Book About You Текст Песни Перевод на Русский
Уэйлон Дженнингс - Я мог бы написать о тебе книгу
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I Could Write a Book About You--performed by Waylon Jennings and Willie Nelson
«Я мог бы написать о тебе книгу» в исполнении Уэйлона Дженнингса и Уилли Нельсона.
for the title line, which they sing together
за заглавную строку, которую они поют вместе
CAPO II
КАПО II
INTRO: D
ВВЕДЕНИЕ: Д
(Willie, Waylon):
(Вилли, Вэйлон):
I know you like a brother, and I know you as well
Я знаю, что ты любишь брата, и я тебя тоже знаю
There's somethings we could talk about, some things we'll never tell
Есть кое-что, о чем мы могли бы поговорить, некоторые вещи, о которых мы никогда не расскажем.
A few things in particular, are meant for solitude
Некоторые вещи особенно предназначены для одиночества.
Oh I could write a book about you, (now listen to this)
О, я мог бы написать о тебе книгу (а теперь послушай это)
(Waylon):
(Вэйлон):
Big Betty wore a lot of makeup, didn't she swear a lot
Большая Бетти носила много макияжа, разве она не ругалась много?
The mabilene ran like a river whenever she got hot
Мабилин бежала рекой всякий раз, когда ей становилось жарко.
Last time I saw Betty, as best as I can recall
Насколько я помню, последний раз, когда я видел Бетти
You were ridin' her piggyback down that motel hall (now wait a minute that ain't it)
Ты ехал на ее спине по коридору мотеля (подожди минутку, не так ли)
(Willie):
(Вилли):
That's not the way I remember it, you're lyin' like a rug on the floor
Я не так это помню, ты лежишь, как коврик на полу.
The only Betty that I can remember I remember was yours (sure)
Единственная Бетти, которую я помню, была твоей (конечно)
And since you brought up the subject, let's talk about your taste in art
И раз уж вы затронули эту тему, давайте поговорим о ваших вкусах в искусстве.
The windows and walls and the ceilings and floors, you mighta got a little too dark
Окна и стены, потолки и полы, возможно, у вас слишком темно
And there's a motel out in Fresno, where neither one of us can go back
И во Фресно есть мотель, куда никто из нас не может вернуться.
You had a thing about yellow and greens so you painted the whole room black
У тебя была слабость к желтому и зеленому, поэтому ты покрасил всю комнату в черный цвет.
(Waylon):
(Вэйлон):
That ain't the way I remember it, seems like I had a little help
Я это не так помню, кажется, мне немного помогли
You weren't along just for the ride, you hit a few strokes yourself, yeah
Ты был с нами не просто для того, чтобы покататься, ты сам сделал несколько ударов, да
(Willie, Waylon):
(Вилли, Вэйлон):
I know you like a brother, and I know you as well
Я знаю, что ты любишь брата, и я тебя тоже знаю
There's somethings we could talk about, some things we'd never tell
Есть кое-что, о чем мы могли бы поговорить, некоторые вещи, о которых мы бы никогда не рассказали.
A few things in particular, are meant solitude
Некоторые вещи, в частности, подразумевают одиночество.
I could write a book about you
Я мог бы написать о тебе книгу
(But you don't have to worry Waylon I ain't gonna do it) (I hope not!)
(Но тебе не стоит волноваться, Вэйлон, я этого не сделаю) (Надеюсь, что нет!)
I could write a book about you
Я мог бы написать о тебе книгу
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
