This Is Our Town Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Biz Krallar – Burası Bizim Kasabamız
by We the Kings
We the Kings - This Is Our Town şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Dear Bradenton
Sevgili Bradenton
You have been good to me
bana iyi davrandın
You kept your word
Sözünü tuttun
And got me through these years
Ve beni bu yıllardan kurtardı
All I ask is that you'll be there
Tek istediğim orada olman
When I return
Geri döndüğümde
From Anna's Isle to Lakewood's fields
Anna'nın Adası'ndan Lakewood'un tarlalarına
This is our town
Burası bizim kasabamız
This is who we're meant to be
Olmamız gereken kişi bu
This is our town
Burası bizim kasabamız
Where our roots have grown so deep
Köklerimizin bu kadar derine büyüdüğü yer
This is our town
Burası bizim kasabamız
This is where we're meant to be
Olmamız gereken yer burası
This is our town
Burası bizim kasabamız
We'll keep coming back because
Geri gelmeye devam edeceğiz çünkü
Dear Bradenton
Sevgili Bradenton
As the city sleeps the night
Şehir gece uyurken
You found us hiding out
Bizi saklanırken buldun
Under parking garage lights
Otopark ışıkları altında
And you know, you know you'll find us here
Ve biliyorsun, bizi burada bulacağını biliyorsun
When we return
Geri döndüğümüzde
This is our town-------
Burası bizim şehrimiz ---------
This is our town-------
Burası bizim şehrimiz ---------
This is our town-------
Burası bizim şehrimiz ---------
(What are we running for?)
(Ne için koşuyoruz?)
This is our town-------
Burası bizim şehrimiz ---------
(What are we running for?)
(Ne için koşuyoruz?)
This is our town-------------------------
Burası bizim şehrimiz --------------
(This is our town)
(Burası bizim şehrimiz)
Dear Bradenton
Sevgili Bradenton
As I gently close my eyes
Gözlerimi yavaşça kapattığımda
I hear you whisper softly
Yavaşça fısıldadığını duyuyorum
As we continue our goodbyes
Vedalarımıza devam ederken
And all I ask is that you'll be there
Ve tek istediğim senin orada olman
(possible Em*)
(mümkün Em*)
When I return
Geri döndüğümde
*The line "When I return" in my mind has always been a vocal solo line, so I haven't
*Aklımdaki "Geri Döndüğümde" cümlesi her zaman solo bir vokal cümlesi olmuştur, bu yüzden
a chord to play while singing that particular line, but in the case of the very final
o belirli satırı söylerken çalınacak bir akor, ancak en son söz konusu olduğunda
of "When I return" you could play an Em, just to make it sound finished, but personally
"Döndüğümde" şarkısını sırf bitmiş gibi göstermek için bir Em çalabilirsiniz, ama kişisel olarak
think it sounds better leaving the D to fade away ^.^
sanırım D'yi solmaya bırakmak kulağa daha iyi geliyor ^.^
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
